作者Flaeggon (R.)
看板Italiano
标题Re: [请益] 台湾作家
时间Sun May 1 12:53:26 2011
※ 引述《bowbowx (未知的音乐路)》之铭言:
: 今天学校老师问了我一个问题
: 他问我说有没有台湾作家的书有翻成义大利文的,说他想要看~
: 还和我聊了一下村上春树,说他看过所有村上的书
: (但是1Q84还没有看)
: 想请教一下大家,有台湾作家的书被翻译成义大利文的版本吗?
: 谢谢!
李昂的《杀夫》(1983)
Li Ang - "La Moglie di Macellaio"(义大利文版 2007 年初版)
这应该是台湾近代文学作品中被翻译成最多种语言的。
这本义大利文版应该是从英文译本再翻过去的,
因为最初英文版译名是 The Butcher's Wife。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.3.203