作者rahon (努力了解义大利中)
看板Italiano
标题[单字] 023「天气与气候」
时间Tue Mar 17 21:01:04 2009
bel tempo (m) 好天气
brutto tempo (m) 坏天气
giornataccia (f) 坏日子←这个有更好的翻译吗?
nuvoloso 多云的
sereno 晴天
freddo 冷
caldo 热
sole (m) 太阳
gelo (m) 霜
neve (f) 雪
--
话说我上星期五才拿到工作许可,星期一冲去大阪办了义大利签证,
不过刚刚去爬了一下义大利签证的审核时间,据说要两星期才会下来,
下星期六一早我就要从日本撤退了,现在超担心来不及拿不到义大利签证,
(在考虑星期四要不要打个电话去大使馆,不过我真的很怕催他们他们会抓狂)
最坏的打算就是改回台湾的时间+去大阪的旅馆睡几晚,
不过坏打算的背後就是:我可以跟义大利那边说我签证太晚下来,
然後趁机回台湾多待几天...
--
http://www.wretch.cc/blog/rahon
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.85.150.139
1F:推 AngelaSammi:-accio/a 有"坏"的意思 把字尾去掉再依词性加上即可 03/17 23:14
2F:→ AngelaSammi:因此第二行坏天气也叫做 tempaccio = un brutto tempo 03/17 23:15
3F:推 coconutgirl:感谢A大补充,又学到了一个^^ 03/19 16:29