作者rahon (努力了解义大利中)
看板Italiano
标题 [单字] 004「指示形容词˙代名词」
时间Thu Feb 26 17:50:42 2009
codeste (f复) 这个
quelle (f复) 那个
questo qui (m) 这个的人或物
quelli la' (m复) 那个的人或物
qui 这里
la' 那里
ovunque 到处
qualsi' asi 无论
cio' 那件事
cosa 事、物
mai 从未
--
指示代名词表:
http://www.wretch.cc/blog/rahon/13945536
书上的小例句:
Questo pere sono care, quello sono migliori.
(这一个梨子比较贵,那堆梨子比较好。)
Codesta frutta e' sua?
(这水果是你的吗?)
※ 编辑: rahon 来自: 58.85.150.139 (02/26 17:58)
1F:推 syric:有些字不认识(默默的背了)感恩 :)...... 02/26 21:44
2F:推 coconutgirl:同上XD 02/26 23:47
3F:推 Flaeggon:Qualsiasi 没有重音符号 02/27 00:25
4F:→ Flaeggon:例句也有错 02/27 00:26
5F:→ Flaeggon:Queste pere sono care, quelle sono migliori. 02/27 00:28
6F:→ Flaeggon:e' sua? 是「您」的吗? (Codesta真的非常少用) 02/27 00:29
7F:推 Flaeggon:背完推文XD 02/27 00:30
8F:→ Flaeggon:「这些」(Quelle,复数)梨子很贵 02/27 00:31
9F:→ Flaeggon:单数为:Questa pera e' cara 02/27 00:32
10F:→ AngelaSammi:大概那本书的作者是托斯卡尼人吧~才会教方言XD 02/27 00:58
11F:→ AngelaSammi:我的托斯卡尼方言字典说 codesto:per indicare 02/27 01:02
12F:→ AngelaSammi:qualcosa vicino a chi ascolta 02/27 01:03
13F:→ Spade7:例子怪怪的... sua不是他的吗 02/27 01:39
14F:→ Flaeggon:楼上正解,应该是要大写"Sua"(您的) 02/27 02:14
15F:→ rahon:我也看到sua很诡异,S没大写又翻译写阿那搭~Orz 02/27 08:16
16F:→ rahon:还有谢谢楼上们的订正m(_ _)m 02/27 08:21