作者Flaeggon (200X?)
看板Italiano
标题Re: [问题] 请问这句是什麽意思呢
时间Tue Sep 16 18:46:30 2008
※ 引述《showfish (想找个人聊聊天^^)》之铭言:
: fine novembre si organizza volo per venirmi a trovare!!!
: 请问ㄧ下这句是什麽意思呢
: 麻烦解答一下 谢谢
这是义大利人写的吗?
里面有些小文法我觉得怪怪的,但不太确定,
所以不知道有没有翻译正确,
如有错误,还请各位板友不吝修正。
1. 十一月底他安排了班机来找我!!
如果是这样,我可能会把这句写成:
Alla fine di novembre organizza un volo per venire a trovarmi!!!
Alla fine di novembre si organizza per un volo per ...(略)
或是
2. 你十一月底安排班机来找我吧!!
Alla fine di novembre organizzati per un volo per ...
Alla fine di novembre organizza un volo per ...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.2.157
※ 编辑: Flaeggon 来自: 118.168.2.157 (09/16 18:46)
1F:→ Flaeggon:原文的第三人称单数也可能是"您",不过在这句里会怪怪的 09/16 22:21
2F:推 stranck:版大可真有耐性 ... 好用心 09/17 01:20
3F:推 AngelaSammi:搞不好是方言耶~因为一般人平日讲方言的话都跟我们平 09/17 23:14
4F:→ AngelaSammi:常学的义大利文是不一样的 09/17 23:15