作者Flaeggon (200X?)
看板Italiano
标题Re: [转录][请益] 有没有其他语言的时态是比英文还 …
时间Tue Jun 24 18:37:38 2008
※ [本文转录自 Language 看板]
作者: Flaeggon (200X?) 看板: Language
标题: Re: [转录][请益] 有没有其他语言的时态是比英文还 …
时间: Sun Jun 22 17:46:54 2008
※ 引述《sitifan (Ki-Tok To')》之铭言:
: ※ [本文转录自 Eng-Class 看板]
: 作者: loveonme (过去) 看板: Eng-Class
: 标题: [请益] 请问有没有其他语言的时态是比英文还复杂的?
: 时间: Sun Jun 22 09:50:34 2008
: 最近在读英文时态
: 我深深觉得 英文时态恐怕可以在世界语言中 排名前3名时态部份最复杂最难的吧
: 例如PEU418.2里有说到英文的现在完成式与法文、德文、义大利文、西班牙文都不同
: 不过我觉得英文时态里最难的不是现在完成式 而是"现在式"
: 这个时态你若是深入了解它就会知道这是个非常要命的时态
: 因为"现在式"也可以指过去、也可以指未来、有时也可以代替现在完成式
: 更遑论其在复句、合句的搭配问题 相当复杂
: 不知道还有什麽语言的时态是比英文更复杂的
: (想想我们中文真是好啊 就算是文言文也不用做动词时态变化 我们中文再加把劲
: 一定可以取代难懂的英文成为世界通用语言)
因为刚好提到义大利文所以我来回一下文章。
其实我个人认为是恰恰相反,
英文时态变化并不特别复杂。
我们通常翻译的「时态」或是「xx式」一词有时候是包含很多动词变化,
其实更完整来说,
应分为时态(现在、过去..)/式态(条件、假设..)/语态(主动、被动)这些,
就这点看来,我觉得英文实在是一点都不复杂。
拿原po提到的义大利文来说,我正好学过一段时间,
以下整理一下义大利文所用到的动词时式,
一个一般动词的主动变化大概会有15种时式:
直陈式8种
现在式 近过去式 未完成过去式 越过去式
远过去式 越远过去式 未来式 先未来式
虚拟式4种
现在虚拟式 过去虚拟式 未完成过去虚拟式 越过去虚拟式
条件式2种
现在条件式 过去条件式
命令式1种
现在式
(其实还有不定式、分词式)
以上15个动词时式中,
每个几乎都有第一、二、三人称的单/复数六种变化,
(命令式不含第一人称单数,只有五种)
及物动词的话前面14种还有被动式。
所以一个基本动词的主动形式可以有
14*6+1*5 = 89种不同人称和时式的变化。
即使扣除掉较少用的时态,仍然有数十种变化。
对照英文,不仅时式少很多,
(或者应该说即使英文可以表达相同的时式,
但是是用相对而言简单很多的动词变化来表达)
而且除了be动词有三种人称变化,
其他顶多是第三人称单数会变化。
另外上面有提到英文的现在式,
可以代表过去、现在、未来、现在完成,
其实在义大利文的现在直陈式也是具有一样的特性,
所以英文的现在式也没有特别复杂。
而且,复句、合句的搭配这也是其他语言都会碰到的。
总而言之,我个人的观点是,
英文的时态、时式反而是特别容易的。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.4.216
※ 编辑: Flaeggon 来自: 118.168.4.216 (06/22 17:50)
※ 编辑: Flaeggon 来自: 118.168.4.216 (06/22 17:59)
1F:推 Capko99:我也认为英语的时式、时态相对简单(simple)很多 06/22 22:00
2F:推 AngelaSammi:推~英文时态算是很简单的了~义大利文应算是最复杂的 06/22 23:14
3F:→ stranck:大大怎麽不转到义文办 XD 06/22 23:21
4F:→ stranck: *版 06/22 23:21
5F:推 tretrefly:楼上 转了 06/24 14:05
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.4.216
6F:推 stranck:15 ... 嗯,没有很多 ... ^__^" 06/24 20:16
7F:推 haohaobobo:时态最简单的应该是中文吧 XD 06/26 17:52
8F:推 stranck:对外国人来说,中文的汉字也是很让人头痛的 XD 06/26 18:12
9F:→ Flaeggon:除了阅读的困难(汉字和发音很难连结)以外,目前我问到 06/27 00:12
10F:→ Flaeggon:的欧美人士,几乎全部都是说中文的声调最难。 06/27 00:12
11F:→ Flaeggon:同音字太多,若音调再不清楚的话,那麽辨义效果就很低 06/27 00:13
12F:→ Flaeggon:xiang shi zhe yang z jiou hen nan liau jie 06/27 00:20
13F:→ Flaeggon:想时这养子纠恨难了结? 06/27 00:21
14F:→ Flaeggon:长句子还比较容易。若是单词只有两三个音的话,更难 06/27 00:22
15F:→ Flaeggon:忽然想起一篇文章:石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮.... 06/27 00:27
16F:→ Flaeggon:没看过有兴趣的可以去查一下XD~ 去掉音调的拼音就变成... 06/27 00:27
17F:→ Flaeggon:shi shi shi shi shi shi shi shi shi shi shi shi...... 06/27 00:27
18F:推 stranck:暑假的义文老师就有说,他觉得国语的四个声调:很难! 06/27 00:39
19F:→ syric:主要是观念的问题吧,外国人很难搞懂如何用中文表达时态 07/06 16:28
20F:→ enricore:德文也是 英文真的 还好 07/12 01:21