作者bucklee (alessio)
看板Italiano
标题■三少四壮集---义大利人不洗米
时间Tue Oct 9 07:45:49 2007
中国时报 2007.10.09
■三少四壮集---义大利人不洗米
韩良忆
总觉得秋天是吃义大利炖饭(risotto)的好时节,沁凉的夜里,即便在室内也宜
披件长袖薄衫,这时候,就想暖暖地吃点浓郁却不燥热油腻的东西,一盘饱含着秋色的蘑
菇炖饭下肚,人饱足、舒坦了,紧绷一天的神经也放松了。拉上窗帘,捻亮落地灯,卧在
沙发上喝茶读小说,这样的好日子,无论如何不肯跟人换。
嗜食炖饭已久,因为爱吃,当年还在北义拜师学做,师傅就是朋友里欧的母亲,由
她老人家示范,我拍照兼作笔记,密密麻麻一整页。我学的是家庭厨师的家常作法,滋味
厚实,样子朴素,老实讲并不像餐厅菜肴那麽花稍好看,可是炖饭原就是家常菜,家常作
法方是正道,不信你问问义大利人,哪家餐厅的炖饭好吃,答案恐怕是老妈烧的最美味。
这大概是因为烹调炖饭虽不需要多麽高深的厨艺,却耗时又费工;掌厨者须有耐性
,得静下心来,守在炉前近半个钟头,手持木杓不时搅拌锅中米饭。有人或会想,这麽麻
烦,何不事前烧妥一大锅,食时再热就得了。唉,偏偏炖饭讲究弹牙口感,最忌隔餐热了
再吃,非得要即煮即食不可,掌厨者只好辛苦了。
将生米煮成炖饭要独占一位厨师的劳动力和时间,忙碌又讲求效率的餐厅厨房哪有
这份闲工夫?在拙译的《把纽约名厨带回家》书中,名厨安东尼.波登就承认,职业厨房
做炖饭,都是事先将饭煮到半熟,摊凉,等客人点用时才完成其後步骤;诚实的波登并不
讳言,这种作法固然省时,但难免会影响成品的品质。我就觉得自己做的炖饭,虽谈不上
精致,却也香浓适口,比起普通的义大利馆子绰绰有余,并不是我手艺精湛,而是乐意为
口腹之欲付出时间和精力,就当它修练耐心。
可是我第一回做炖饭,却不大成功。那年回台湾後,我按照里欧妈妈交待的步骤试
做炖饭,味道还可以,质地却较像厚稀饭,而无炖饭那种酱汁黏稠、饭却粒粒分明且弹牙
的口感。是火候不足吗?还是水质不同?问题应该不出在材料上,大部分材料都是我自义
大利拎回来的,连白米也是,带了三包,重得我。
到底是哪里不对?跟在大学里教中文的里欧发电子邮件,开始线上教学。「你有没
有先用油和洋葱炒米粒,炒到都沾到油了才加白葡萄酒?有没有一等锅里的汤快煮乾了,
就赶紧再加一杓热汤?有没有不断地搅拌锅中的米?最後起锅前有没有加牛油和乾酪屑?
」统统都有,一切照本宣科。
「那是怎麽了?真奇怪!」里欧在这句话後面打了惊叹号。
第二天早上上线,里欧的邮件等在那里,只有一句话:「你是不是洗了米?」
嗯,没错。虽说里欧妈妈交待过,白米不需要淘洗,直接下锅炒就行,但我从小就
被耳提面命,煮饭前一定要淘米起码三遍,把米的杂质洗掉,饭才好吃。依我看,八成是
义大利人不懂这道理,所以我自作主张,还是折衷淘了两次米。
里欧却说,一遍也不行,这样不知道冲走了多少米的淀粉质,而炖饭质地之所以浓
稠滑顺如奶油,就是淀粉的功劳。「不断搅拌,」里欧进一步解释:「除了怕饭黏锅底外
,也是为了让米粒彼此碰撞,释放更多的淀粉。」
「中国菜很好吃,我也很爱吃。」我看着邮件,彷佛听到里欧操着他那一口标准国
语说:「但是义大利菜到底不是中国菜,不能用中国办法来烧义大利菜,那样就叫『不中
不西』。想要做地道的义大利菜,就得照义大利人的规矩来,而义大利人绝对不洗米。」
人生何处无教训,我这不又活生生学到一个?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.7.225
1F:推 Asvaghosa:义大利料理~ 10/09 22:04
2F:推 g7:这risotto应该是不合大部分老中的胃口 10/11 06:49
3F:→ g7:吃过米兰的还不相信, 到美国去有人劝别点我不听, 果然後悔 10/11 06:50
4F:推 kenjyan:台湾西菜中做的多的是吧... 10/13 11:10