作者Flaeggon (200X?)
看板Italiano
标题Re: [问题] 请问一下这个会话的意思是?
时间Mon Aug 27 17:19:37 2007
※ 引述《ywch (明朗)》之铭言:
: A: Di dov'e? (e上面有一撇)
您是哪里人? (也可以是 她/他是哪里人?)
动词第三人称单数和第二人称尊称是相同的变化。
dove + e' → dov'e'
essere的动词变化:
(io) sono
(tu) sei
(lui/lei/Lei) e'
(noi) siamo
(voi) siete
(loro) sono
: B: Sono di Mestre.
我从Mestre来的。
: A: Dov'e(有一撇) Mestre?
Mestre在哪?
http://en.wikipedia.org/wiki/Mestre
(参见wikipedia↑)
: B: A dieci chilometri circa da Venezia.
距离威尼斯大概十公里
: A: E(有一撇) grande?
那儿很大吗?
: B: No. E(有一撇) una citta(有一撇) piccola.
不,那是一个小城市。
: A: Lavora li(有一撇)?
您在那工作?
: B: No. Abito li. Faccio la casalinga.
不,我住在那儿,我是家庭主妇。
: (In tram) 地点在火车上
?? In treno 才是在火车上
刚刚查了一下tram应该是城市里面类似公车的有轨电车。
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%89%E8%BB%8C%E9%9B%BB%E8%BB%8A
http://it.wikipedia.org/wiki/Tram
: Di的意思是'of'对吗?
很多时候可以和英文的of互通。
: Sono di Mestre是"They are of Mestre."的意思? 是代表火车吗?
: Lavora li(有一撇) 是 "They work li"?
: 这是在这个网站上听来的
: http://www.italica.rai.it/lingua/corso.htm
: 刚开始学义大利文,假如问题太白痴,希望大家多多见谅。:)
加油喔!我想你再学没不久就可以看懂这些了!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.148.77
※ 编辑: Flaeggon 来自: 218.166.148.77 (08/27 17:21)
※ 编辑: Flaeggon 来自: 218.166.148.77 (08/27 17:24)
1F:推 ywch:您的回应实在是帮忙太大了..感谢感谢.. :) 08/27 17:43