Italiano 板


LINE

欧洲理事会语言政策--语言分级共同架构 (英文网页) http://www.coe.int/T/DG4/Portfolio/?L=E&M=/main_pages/levels.html 义大利文word档下载 http://www.coe.int/T/DG4/Portfolio/documents/globalscale_italian.doc Livello Avanzato 高级 C2 C1 Livello Intermedio 中级 B2 B1 Livello Elementare 初级 A2 A1 自我评监量表 (2001年欧洲理事会制定) http://www.pubblica.istruzione.it/argomenti/portfolio/allegati/griglia_pel.pdf *** A1 *** Comprensione 理解能力 -Ascolto Riesco a riconoscere parole che mi sono familiari ed 听力 espressioni molto semplici riferite a me stesso, alla mia famiglia e al mio ambiente, purche' le persone parlino lentamente e chiaramente. 当别人讲话清楚且缓慢时,我能辨认出我熟悉的字词, 以及关於我自己、我的家庭和生活环境的简单用语。 -Lettura Riesco a capire i nomi e le persone che mi sono 阅读 familiari e frasi molto semplici, per esempio quelle di annunci, cartelloni, cataloghi. 我能理解我所熟悉的人和事物以及非常简单的句子, 例如广告启事、海报或目录。 Parlato 口语能力 -Interazione Riesco a interagire in modo semplice se l'interlocutore 互动 e' disposto a ripetere o a riformulare piu' lentamente certe cose e mi aiuta a formulare cio' che cerco a dire. Riesco a porre e a rispondere a domande semplici su argomenti molto familiari o che riguardano bisogni immediati. 如果对方愿意更慢地复述或是重新叙述特定的事物, 我能够以简单方式产生互动。关於我所熟悉的主题或即时的 需求,我可以提出或回应简单的问题。 -Produzione Riesco a usare espressioni e frasi semplici per Orale descrivere il luogo dove abito e la gente che conosco. 口语表达 我可以使用简单的句子和用语来描述我居住的地方 以及我认识的人。 Scritto 写作能力 -Produzione Riesco a scrivere una breve e semplice cartolina, Scritta ad esempio per mandare i saluti delle vacanze. Riesco a 作文 compilare moduli con dati personali scrivendo per esempio il mio nome, la nazionalita' e l'indirizzo sulla scheda di registrazione di un albergo. 我可以写一张内容简短的明信片,像是在假期时问候亲友。 我可以填写表格的个人资料,例如旅馆房客登记表上的名字、 国籍和地址等。 *** A2 *** Comprensione 理解能力 -Ascolto Riesco a capire espressioni e parole di uso molto 听力 frequente relative a cio' che mi riguarda direttamente (per esempio informazioni di base sulla mia persona e e sulla mia famiglia, gli acquisti, l'ambiente circostante il lavoro). Riesco ad afferrare l'essenziale di messaggi e annunci brevi, semplici e chiari. 我可以理解使用频繁而且与我直接相关 (例如关於我个人、 家庭、买东西、工作环境的资讯)的字词及用语。 我可以掌握清楚简短讯息和声明的重点。 -Lettura Riesco a leggere testi molto brevi e semplici e a 阅读 trovare informazioni specifiche e prevedibili in materiale di uso quotidiano, quali pubblicita', programmi, menu' e orari. Riesco a capire lettere personali semplici e brevi. 我可以阅读简短的文字,能够在日常生活的材料 像是广告、节目表、菜单和时刻表等找出特定及显然易见 的资讯。我能够理解简短的私人信件。 Parlato 口语能力 -Interazione Riesco a comunicare affrontando compiti semplici e 互动 di routine che richiedano solo uno scambio semplice e diretto di informazioni su argomenti e attivita' consuete. Riesco a partecipare a brevi conversazioni, anche se di solito non capisco abbastanza per riuscire a sostenere la conversazione. 我碰到简单或例行事务时有办法沟通,只需要 简短直接地针对主题或平常的活动交换讯息。就算一般来说 我的理解不足以持续和别人谈话,我可以加入简短的会谈。 -Produzione Riesco ad usare una serie di espressioni e frasi per Orale descrivere con parole semplici la mia famiglia ed altre 口语表达 persone, le mie condizioni di vita, la carriera scolastica e il mio lavoro attuale o il piu' recente. 我能够使用一连串的句子和用语,以简单的字词 来描述我的家庭与其他人、我的生活状况、求学经历、 最近一份或目前的工作。 Scritto 写作能力 -Produzione Riesco a prendere semplici appunti e a scrivere Scritta brevi messaggi su argomenti riguardanti bisogni immediati. 作文 Riesco a scrivere una lettera personale molto semplice, per esempio per ringraziare qualcuno. 我可以写下简单的重点,或者和立即需求有关的简短讯息。 我可以写一份简单的私人信件,像是答谢某人。 *** B1 *** Comprensione 理解能力 -Ascolto Riesco a capire gli elementi principali in un 听力 discorso chiaro in lingua standard su argomenti familiari, che affronto frequentemente al lavoro, a scuola, nel tempo libero ecc. Riesco a capire l'essenziale di molte trasmissioni radiofoniche e televisive su argomenti di attualita' o temi di mio interesse personale o professionale, purche' il discorso sia relativamente lento e chiaro. 在使用标准语言、发音清楚的谈话中,且为工作、 学校或休闲生活常见的熟悉主题,我能了解其主要元素。 只要谈话够清楚、速度不快,我能够了解大部分时事、 个人兴趣或职业相关的广播或电视节目重点。 -Lettura Riesco a capire testi scritti di uso corrente 阅读 legati alla sfera quotidiana o al lavoro. Riesco a capire la descrizione di avvenimenti, di sentimenti e di desideri contenuta in lettere personali. 我可以了解日常生活范围及工作相关的常用文字。 我可以了解私人信件中对事件、情感和愿望的叙述。 Parlato 口语能力 -Interazione Riesco ad affrontare molte delle situazioni che si 互动 possono presentare viaggiando in una zona dove si parla la lingua. Riesco a partecipare, senza essermi preparato, a conversazioni su argomenti familiari, di interesse personale o riguardanti la vita quotidiana ( per esempio la famiglia, gli hobby, il lavoro, i viaggi e i fatti di attualita'). 在使用该语言的地方旅行时,我能够面对大部分可能 发生的情况。我不需要事先准备,就能够参与有关个人兴趣、 日常生活等熟悉主题的谈话(例如家庭、嗜好、工作、旅游和 时事)。 -Produzione Riesco a descrivere, collegando semplici espressioni, Orale esperienze ed avvenimenti, i miei sogni, le mie speranze 口语表达 e le mie ambizioni. Riesco a motivare e spiegare brevemente opinioni e progetti. Riesco a narrare una storia e la trama di un libro o di un film e a descrivere le mie impressioni. 我可以连接简单的用语,以描述经验、事件、我的梦境、 希望和抱负。我可以提出我的意见和计画,并简短地加以解释。 我可以叙述一个故事,或者书本或电影的情结并描述我的印象。 Scritto 写作能力 -Produzione Riesco a scrivere testi semplici e coerenti su Scritta argomenti a me noti o di mio interesse. Riesco a scrivere 作文 lettere personali esponendo esperienze e impressioni. 关於我所知道或有兴趣的主题,我可以写出简单而 连贯的文字。我可以写私人信件,在其中表现经验和印象。 *** B2 *** Comprensione 理解能力 -Ascolto Riesco a capire discorsi di una certa lunghezza 听力 e conferenze e a seguire argomentazioni anche complesse purche' il tema mi sia relativamente familiare. Riesco a capire la maggior parte dei notiziari e delle trasmissioni TV che riguardano fatti d'attualita' e la maggior parte dei film in lingua standard. 我能够了解相当长度的对话和会议内容,也能够 跟上复杂的论述,只要主题对我来说够熟悉。我可以理解 大部分和时事相关的新闻或电视节目,以及使用标准语言 电影的大部分内容。 -Lettura Riesco a leggere articoli e relazioni su questioni 阅读 d'attualita' in cui l'autore prende posizione ed esprime un punto di vista determinato. Riesco a comprendere un testo narrativo contemporaneo. 我可以阅读作者表明立场和表现明确观点,有关 时事议题的文章或报告。我能够理解一篇现代的叙事作品。 Parlato 口语能力 -Interazione Riesco a comunicare con un grado di spontaneita' e 互动 scioltezza sufficiente per interagire in modo normale con parlanti nativi. Riesco a partecipare attivamente a una discussione in contesti familiari, esponendo e sostenendo le mie opinioni. 我的沟通具有足够的自发性和流畅程度,能以正常方式 与母语人士互动。在熟悉的环境下我能够主动参与讨论, 并且表达、支持我的意见。 -Produzione Riesco a esprimermi in modo chiaro e articolato orale su una vasta gamma di argomenti che mi interessano. 口语表达 Riesco a esprimere un' opinione su un argomento d'attualita', indicando vantaggi e svantaggi delle diverse opzioni. 我能够清楚明白地谈论自己有兴趣的广泛主题。 我可以针对时事的议题表示意见,说明不同选择的优缺点。 Scritto 写作能力 -Produzione Riesco a scrivere testi chiari e articolati su Scritta un'ampia gamma di argomenti che mi interessano. Riesco 作文 a scrivere saggi e relazioni, fornendo informazioni e ragioni a favore o contro una determinata opinione. Riesco a scrivere lettere mettendo in evidenza il significato che attribuisco personalmente agli avvenimenti e alle esperienze. 我能够对自己有兴趣的广泛主题写出清楚明白的文章。 我能够撰写散文和报告,举出对某明确意见支持或反对的 理由。我在写信时可以强调个人对於事件或经验赋予的意义。 *** C1 *** Comprensione -Ascolto Riesco a capire un discorso lungo anche se non e' chiaramente strutturato e le relazioni non vengono segnalate, ma rimangono implicite. Riesco a capire senza troppo sforzo le trasmissioni televisive e i film. 我可以理解一段很长的论述,即使语句组织不够清楚, 事物关系不明白表示而保持隐晦。我不需太费力就可以 了解电视节目和电影的内容。 -Lettura Riesco a capire testi letterari e informativi lunghi e complessi e so apprezzare le differenze di stile. Riesco a capire articoli specialistici e istruzioni tecniche piuttosto lunghe, anche quando non appartengono al mio settore. 我能够了解文学或说明资讯的长篇复杂文字,并能欣赏 风格差异之处。我能够了解相当长的专业文件或技术性说明, 即使那不属於我的领域。 Parlato -Interazione Riesco ad esprimermi in modo sciolto e spontaneo senza dover cercare troppo le parole. Riesco ad usare la lingua in modo flessibile ed efficace nelle relazioni sociali e professionali. Riesco a formulare idee e opinioni in modo preciso e a collegare abilmente i miei interventi con quelli di altri interlocutori. 我不太需要寻找词汇就能自发且流畅地表达自己。 在人际关系和工作上我能够灵活且有效率地使用该语言。 我能够精确地组织想法和意见,且擅於连结自己与其他 谈话者的发言。 -Produzione Riesco a presentare descrizioni chiare e articolate orale su argomenti complessi, integrandovi temi secondari, sviluppando punti specifici e concludendo il tutto in modo appropriato. 我能够清楚明白地呈现对复杂议题的叙述,在其中 结合次要的主题、发展特定论点,并以适当方式加以总结。 Scritto -Produzione Riesco a scrivere testi chiari e ben strutturati scritta sviluppando analiticamente il mio punto di vista. Riesco a scrivere lettere, saggi e relazioni esponendo argomenti complessi, evidenziando i punti che ritengo salienti. Riesco a scegliere lo stile adatto ai lettori ai quali intendo rivolgermi. 我能够写出清楚有组织的文章,逐步分析衍生我的观点。 我能够在书信、散文和报告中提出复杂的议题、突显我认为 重要的论点。我我可以随着想要沟通的对象,选择适合读者的 文字风格。 *** C2 *** Comprensione -Ascolto Non ho nessuna difficolta' a capire qualsiasi lingua parlata, sia dal vivo sia trasmessa, anche se il discorso e' tenuto in modo veloce da un madrelingua, purche' abbia il tempo di abituarmi all' accento. 只要有时间来适应腔调的话,我对於任何口语的理解 都毫无困难,不论是真实对话或是广电节目,就算是 出自说话很快的母语人士也一样。 -Lettura Riesco a capire con facilita' praticamente tutte le forme di lingua scritta inclusi i testi teorici, strutturalmente o linguisticamante complessi, quali manuali, articoli specialistici e opere letterarie. 基本上我可以轻松地了解任何形式的书面文字,包括 结构或文句相当繁复的理论性文章,像是使用手册、           专业性文件或文学作品。    Parlato    -Interazione Riesco a partecipare senza sforzi a qualsiasi conversazione e discussione ed ho familiarita' con le espressioni idiomatiche e colloquiali. Riesco ad esprimermi con scioltezza e a rendere con precisione sottili sfumature di significato. In caso di difficolta', riesco a ritornare sul discorso e a riformularlo in modo cosi' scorrevole che difficilmente qualcuno se ne accorge. 我可以毫不费力地参与任何的会话和讨论,而且           对於片语和口语用法相当熟悉。我能够流畅地表达自己,           而且能够准确地加上细微的语气变化。如果碰到困难,           我有办法不着痕迹地回到主题并重新整理我的谈话。    -Produzione Riesco a presentare descrizioni o argomentazioni orale chiare e scorrevoli, in uno stile adeguato al contesto e con una struttura logica efficace, che possa aiutare il destinatario a identificare i punti salienti da rammentare.      我可以清晰流畅地展现口头叙述和论述,风格适当且           具有扼要的逻辑结构,使听话者能辨认应该记住的重点。    Scritto -Produzione Riesco a scrivere testi chiari, scorrevoli e scritta    stilisticamente appropriati. Riesco a scrivere lettere, relazioni e articoli complessi, supportando il contenuto con una struttura logica efficace che aiuti il destinatario a identificare i punti salienti da rammentare. Riesco a scrivere riassunti e recensioni di opere letterarie e di testi specialisti. 我能够写出清晰、流畅、风格合适的文字。我能够           撰写复杂的书信、报告和文章,以扼要的逻辑组织来           贯穿全文,使阅读者能辨认出应该记住的重点。我能够           撰写文学作品或专业性文字的摘要或评论。                                                          --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.70.202
1F:推 coniglio:真是困难阿! 03/12 21:39
2F:推 deangeli:看完这篇我终於知道我的中文程度在哪里了(泪奔) 03/13 09:18







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BabyMother站内搜寻

TOP