作者snchicfica (你那样叫性骚扰懂不懂啊ꜩ
看板Italiano
标题Re: [请益] 有大大从义寄过包裹回台吗
时间Thu Aug 24 22:02:19 2006
※ 引述《cinque (cinque)》之铭言:
: 先未雨绸缪一下
: (我人还在台湾但是不久要去游学数月)
: 请教有人从义大利寄包裹回台过吗
: 主要是想寄一些书、衣物、生活用品等东西回台
: 因为游学结束後还要去其他地方旅行,想要先将一些没用到的东西寄回台
: 不知道大大们有相关经验可以分享吗
: 像是寄价方式(是以公斤数算还是以包裹件数算,我个人经验是在巴黎寄过
: 规定要买邮局制式纸箱,买一个纸箱30几欧,限重七公斤)
: 还有寄达天数(也是有空运、海运、空+陆、海+陆等不同吗。或仅有海、空)
: 在来比较重要的就偏向感觉经验方面,就是延迟性或是遗失率等等
: 还挺担心这方面的
: 不过不知道这样的发文可以在义文版PO吗
: 谢谢大家的经验分享喔,如果不宜的话请告诉我^^
先说一件事义大利邮政效率不如台湾好
所谓的所需工作天数都可能会是参考用
寄包裹 先看你要海运(via superficie)还是空运(via aerea)
本人是省钱一族的 从来没寄过空运(穷鬼就对了= =)
所以空运我不清楚 反正 一定会比海运贵一倍
海运的价格是以公斤数来算 基本上 有一定的范围 (空运也是啦)
寄越重越划算
10公斤以下 都以10公斤价钱计算没记错的话 应该是30几欧
15公斤为大概是40欧左右
20公斤是极限 将近50欧 (不到50啦)
你可以买他们POSTE的箱子 但是 通常我的作法是
去路边捡纸箱子 然後去TABACCHI买牛皮纸
这很重要 因为他们的包裹 除非是邮局贩卖的箱子
否则不准有任何的图案在箱子上
买牛皮纸 就是要在最後把箱子包起来
至於邮局卖的纸箱 我到现在 还不清楚 他的用法是不是跟法国一样
(不好意思 本人不求甚解)
看起来你是去旅行 那我想你应该是不会有磅秤
所以建议你可先别封箱 到时候到邮局秤完重量在封箱
毕竟10.05KG还是得算你15KG的钱唷
不知道你会不会讲义大利文
若不会讲的话 基本上 你抱着一个箱子 它们就知道 你要MANDARE IL PACCO了
(寄包裹)
他会给你一个表格
mittente是寄件人(就是你自己)那红格要写你的名字跟住址(住址没写应该没关西)
destinatario是收件人蓝格中就写上收件人名字跟你家住址
在下面 Valore dichiarato就是你所寄物品的价值(我通常都没写)
再来descrizione del contenuto就是你寄了哪些东西
大约是这样 其他都不是很重要的东西
建议:disposizione del mittete in caso di mancata cosegna
(万一邮件无法投送)
可以选 rispedire al destinatario all'indirizzo sotto indicato
(转寄到以下住址)
然後下面再填住址
跟转寄方式
OK拉拉杂杂讲了这麽多 也不知道到底讲的清不请楚
希望能多多少少对你有所帮助
下台一鞠躬
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.147.80
1F:→ snchicfica:忘记说了海运时间大概要一个月 08/24 22:03
2F:推 cinque:谢谢你^^原本想以她们的效率海运可能要超过两个月,这样还不 08/27 17:55
3F:→ cinque:错,对我有很大的帮助谢谢唷 08/27 17:56
4F:推 Lorimia:我寄过3次,从没超过1个月喔~有一次1个多礼拜就寄到了~ 09/11 09:38
5F:→ Lorimia:只能说我那时运气很好喔,刚好赶上船期:) 09/11 09:39
6F:→ Lorimia:建议自己准备箱子,到tabacchi买carta di pacco最方便省钱 09/11 09:40
7F:→ Lorimia:补充:海运 / 但还是要做好心理准备,我同学等了3个月才收到 09/11 09:41