作者deangeli (无旗无风)
看板Italiano
标题[文法] Si impersonale 动词无人称
时间Thu Jul 6 19:34:04 2006
为什麽挑Si impersonale出来讲
是因为这个文法规则(或者说文法概念)很特别 是英文没有的
但是很常用 而且这个分类下还有很多细项的规则 变化有点复杂
无人称的概念简单说是没有特定指涉人称
所以可以是代表一个普遍的情况 大家都这样做
或者隐含﹝我们﹞的意思
也许可以回想以前网路上有个冷笑话
我们就是大家 大家就是没有人 没有人就是每个人
动词无人称的精义就是这样带着一点朦胧的美感
Si impersonale 顾名思义 就是要在无人称的动词前加上Si标记的用法
基本式就是 Si 加上动词的第三人称单数变化
ex. Si vede (看得出来)
Si capisce (大家都了解)
Si immagina (大家都可以想像)
Come si fa? (应该怎麽做?)
不过义大利文法从来没有哪一条只有基本式的
当无人称的动词是及物的 句子中出现直接受词时
将直接受词看做是动词的主词 因此动词的单复数要由受词的单复数决定
单数就同前文采用第三人称单数 复数就用第三人称复数
Quanti spaghetti si consumano ogni giorno in Italia?
(义大利每天要吃掉多少直条面? 动词consumare的主词是Spaghetti)
这一种有直接受词的Si impersonale 称为Si passivante 有一种被动的意味
(每天在义大利有多少直条面被吃掉?)
**这不是结尾 我们才到中场休息而已 後面将越来越精采**
变化之一 当无人称出现形容词时 形容词要用复数形式
ex. Quando si e' giovani, si crede che l'estate durera' per sempre.
人们/当我们/当我 年轻时,人们/我们/我 相信夏天会持续到永远
Quando si e' belli dentro, si ha tutto.
当一个人有美丽的内在,就有了一切
变化之二 当无人称动词要改成Passato prossimo (近过去式)或其他复合时态
使用essere当辅助动词 过去分词(同形容词特徵)改成复数
ex. Si e` visti che... (大家都看到)
Si e` tornati a parlare/guardare... (大家又重新去谈/去看)
变化之三 当动词本身是反身动词 因为反身动词已经会有反身代名词si 出现
又加上无人称的si 两个si 不好听 於是要改成 ci si
ex. Ci si alza presto (每个人都早起 Alzarsi 反身)
Ci si chiede se.. (每个人都自问 Chiedersi 反身)
Ci si vede ogni tanto (大家偶尔见面 vedersi 反身)
Quando ci si trasferisce in un'altra citta`,
si tagliano i ponti col Passato.
当人们搬到另一个城市时,就切断了与过去的连结
Si的各种用法可参考
http://www.locuta.com/Si.html
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.63.151
1F:推 stranck:是 ogni tanto 吗? Ci si 到底那一个是本来反身的 si, 07/06 22:44
2F:→ stranck:好想知道~ XD 07/06 22:44
※ 编辑: deangeli 来自: 61.228.63.151 (07/06 23:55)
3F:→ deangeli:Si impersonale加动词 所以反身代名词的si 在後面 07/06 23:55
4F:→ wren:推认真的版主 没想到这用法还这麽多变化 老师还没教 07/07 16:36
5F:推 deangeli:其实变化招还不止以上的 只是超过三招不好吸收... 07/07 22:51
6F:推 stranck:我觉得义利文的文法实在是太帅了! 07/08 22:59
7F:→ stranck:刚刚看了看 past conditional,可说是越来越喜欢义大利文 07/08 22:59