作者ReinerBraun (帅之巨人)
看板Isayama
标题[闲聊] 「二千年前の君から」该怎麽翻比较好
时间Wed Jun 22 19:12:24 2022
我记得东立是翻成"从两千年前的你"
手边没书 凭印象
不过木棉花播出动画时是翻成"从两千年前的你留下的.."
日文的から翻成"从..."或者"...留下"我记得都可以
我觉得东立翻的比较棒就是 刚好对照第1话的 致两千年後的你
大家觉得呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 124.188.92.185 (澳大利亚)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Isayama/M.1655896346.A.FBD.html
1F:推 skyskill: 来自….. 06/22 20:31
2F:推 onetwo01: 来自两千年前的你 06/23 15:28
3F:推 sarsman: 来自两千年前的你+1 06/24 04:00