作者syw157157 (syw)
看板Isayama
标题[闲聊] 有关动画「前两季」使用德文OST的感觉
时间Sun Jan 24 16:04:47 2021
如题
巨人的OST是以德文为主,虽然还是有一些英文歌,但着名的那几首几乎都是德文
虽然看到第三季後半(或者第二季时已经追到漫画进度的漫画党)大概能知道为什麽要用
德文
但在前两季都还没提到种族清洗与收容区这些问题时(尤其第一季那个很容易被路人以为
是打怪番的时期)不见得能让人理解为什麽使用德文
不知道在当初有没有人对於使用德文这个点有过什麽想法,毕竟英文还是最常见的流通语
言,使用德文还蛮奇特的(在还没进到马雷篇前)
以我自己来说,我第一季是纯动画党,然後无缝接轨漫画进度一路追到现在
第一季的时候听德文真的满头问号,当时误解巨人主基调是热血打怪番的我还以为是为了
中二耍帅......
後来有一次我在YouTube上的Bauklotze(佩特拉说相信我们时的那首)下面的评论区贴了
它的歌词
本来只是为了自己听歌时边听边看方便,没想到涌入一堆老外跟我疯狂道谢,说他们终於
听懂了
其中更有一堆德国人跟我说,他们是德国人却没听出这是德文、这是德国人听不懂的德文
歌、直到我po歌词他们才发现这首是德文
我当时就以为,该不会这就是他们的如意算盘,毕竟日本人唱外文歌真的很......劣势?
用英文一定会被母语人士调侃是Engulish,用德文至少除了德国人之外大家都一起非母语
人士,比英文的人口基数少多了
当然一直到地下室之谜被解、进入马雷篇後,就理解为什麽用德文了
虽然第三季我最喜欢的zero eclipse 和apple seed 反而是用英文......
大家在前两季听德文歌时有什麽想法呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.227.169.139 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Isayama/M.1611475489.A.351.html
1F:→ ryouka8610: 我觉得应该没什麽特殊意义 纯粹是泽野喜欢用德文 01/24 16:14
2F:→ twic: 这点不用太窗帘 那几个作词者就喜欢德文 也被讲过不标准01/24 16:15
3F:→ amanda0ray: 因为是泽野 罪恶王冠的拔剑曲也是意义不明德文01/24 16:34
好吧看来我閲番太少......不过这麽说来反而是误打误撞地巨人後期的剧情与德文合起来
了
4F:推 ricky469rick: 其实帕拉迪岛的帕拉迪是法文 意思就天堂01/24 16:49
5F:→ ricky469rick: 爽用就用而已 潮01/24 16:50
※ 编辑: syw157157 (111.71.51.124 台湾), 01/24/2021 16:58:20
6F:推 kaede0711: 这部刚开始服装跟建筑就满满的德式风格啊01/24 17:13
7F:→ kaede0711: 你可以看涅德林根的照片 完全就是帕拉迪岛墙内都市的01/24 17:14
8F:→ kaede0711: 翻版01/24 17:14
9F:→ kaede0711: 还有角色姓名也多是德文梗01/24 17:14
10F:→ jamesjn: 主角的名字不是就德文来的吗?01/24 17:20
也对,如果叫杭特就是另外一个故事了(误
※ 编辑: syw157157 (111.71.51.124 台湾), 01/24/2021 17:29:12
11F:推 csghuuguh: 好像是因为泽野弘之有几个常配合的歌手吧01/24 18:07
12F:推 CalciumPlus: 回想起来泽野跟OP的Revo在进击之前就会创作德语歌(?01/24 18:15
13F:→ CalciumPlus: 刚好因为符合进击的世界观才被找来01/24 18:16
14F:推 oaoa0123: 真的是想太多 用拉丁文的都有 就爽而已01/24 20:19
15F:→ oaoa0123: 德国人听不懂很正常 日本人唱英文你也听不懂01/24 20:20
16F:推 OldTjikko: 他的德文不是都估狗翻译的吗 01/24 20:24
17F:推 flyxoao: 刚好Revo签的德国人旁白约还没过期,所以顺便...(不是 01/25 02:05
18F:推 eden3q: 选我正解 01/25 02:18
19F:→ eden3q: 泽野有讲过 01/25 02:18
20F:→ eden3q: 他不需要歌手唱得很标准 他只是要听起来很帅 像造语那样就 01/25 02:18
21F:→ eden3q: 好(他自己外文也不好)不用觉得作曲家会提示多少跟作品相01/25 02:18
22F:→ eden3q: 关的东西 限制太多艺术家反而无法发挥01/25 02:18
23F:→ eden3q: 出处忘了 不信的话就自己去找泽野的访谈 01/25 02:22
24F:→ eden3q: 也建议问问题之前先去找资料 不用自己脑补太多 01/25 02:22
好的,感谢你回答我这麽多
※ 编辑: syw157157 (111.71.51.124 台湾), 01/25/2021 04:04:33
25F:推 skullxism: 我以前也以为专业的写歌词应该会希望自己没有文法错误 01/26 08:03
26F:→ skullxism: ,但是好像不是这麽一回事 01/26 08:03
27F:推 jafifshn4: 也是有人拿Gerpanese来开玩笑,歌词参德文也算是他的风 01/26 12:08
28F:→ jafifshn4: 格了 01/26 12:08
29F:推 LNight0417: 歌词又不是作文 文法根本不重要 能传达出作曲者要的效 01/28 16:29
30F:→ LNight0417: 果就行了 01/28 16:29
31F:推 cymtrex: 看重文法的话很多西洋歌都是shit了XD 01/30 09:27