Isayama 板


LINE

动画下一集终於要来到点题的巨人,基本上我看漫画是不太会去注意该话的标题,所以当我看到枭说出他就是进击的巨人的时候,觉得这真的太神啦,原来是进击的巨人啊。 但我刚刚想到,日文原作的标题是进击の巨人,直接翻译过来就是进击的巨人,没有偏差的地方,不过英文标题是attack on titan,直接翻译是「对巨人的攻击」?感觉跟原文标题的原意就有不少差异,而进击的巨人则是翻译为attack titan。 如此一来,是不是会影响到英文语系国家的观众,在看动画第58集的体验呢?可能他们感受到的感动,会不如日本、或是我们台湾这种翻译上很切合的观众呢? --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 39.12.228.231 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Isayama/M.1561187678.A.CBD.html
1F:推 faang: 与其说台湾翻译切合 倒不如说歪打正着吧 06/22 15:20
2F:→ faang: 市面上充斥太多直接把汉字当中文用的例子 06/22 15:20
3F:→ faang: 也不去想是否合乎中文语法 06/22 15:20
4F:→ chung74511: 有attack 有titan 我想应该是已经很够了拉~ 06/22 15:36
5F:推 Fushimi: 英文直接当附标吧 06/22 19:35
6F:推 Asuit: 不过听这麽就就算是英语系国家应该也知道进击的巨人发音是 06/22 19:49
7F:→ Asuit: 那样了 感觉影响不大 06/22 19:49
8F:→ sartrego: 之前漫画演到那边时就讨论过这个了 06/22 20:42
9F:推 ppt123: 日文剧名与汉译没问题~有问题的是日文剧名与英译~ 06/23 23:55
10F:→ ppt123: 不过这是作者的翻译自由~日文意思与英文意思不同~随他啦~~ 06/23 23:57







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Gossiping站内搜寻

TOP