作者jeanvanjohn (尚市长)
看板Isayama
标题[闲聊] 到底那个"由留美的子民"後来怎麽解决?
时间Thu Oct 11 19:37:41 2018
今天早上写到张益丰的丰功伟业,
其中最让人印象深刻的就是这个"由留美的子民"...
我因为这句翻译,从此不只不买东立的巨人,还把前面已经买的全部卖二手书,
所以我想问一下,张益丰出的这个大包,後来东立怎麽收拾?
有改版重新改正回来吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 58.114.199.84
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Isayama/M.1539257863.A.D2A.html
1F:推 undeadmask: 东立翻的真的很差劲 最新一回耶伦娜那段整个前言不对 10/11 19:43
2F:→ undeadmask: 後语的句子一堆 10/11 19:43
3F:推 g27834618: 在哪一本阿 10/11 20:28
4F:→ devilkool: 所以是哪本? 10/11 20:38
5F:推 mito620: 所以现在线上连载就是大家来校稿 10/11 22:01
6F:→ mito620: 像之前的战车小队线上版一开始翻潘萨小队 10/11 22:02
7F:推 mito620: 回正题 第五集 我手上的第11刷版有修正 10/11 22:11
8F:→ wen7733: 不是说後来换林先生其实也是他... 10/11 22:22
9F:推 g27834618: 我看我的东立巨人第22本 是林志昌 是翻正确 尤米尔的子 10/11 22:57
10F:→ g27834618: 民 不过他翻九大巨人变九个巨人 好没魄力阿~~ 10/11 22:57
11F:推 rapnose: 只推00第一季的王留美。(误) 10/11 23:07
12F:推 ImCasual: 重刷有修正喔 那一堆被毁掉的约翰名言有修正吗 10/11 23:36
13F:→ ImCasual: 「我只是不想让那堆无名骨灰失望罢了」 10/11 23:36
14F:→ ImCasual: 当初看变成「我只是不想成为无名骨灰」超不爽 10/11 23:37
15F:推 D122: 所以说 耶伦娜是甚麽鬼 10/12 01:45
16F:推 maji1000pa: 动画木棉花也翻得很差。可惜巨人神作竟无一堪用的中译 10/12 01:48
17F:→ maji1000pa: 本 10/12 01:48
18F:→ a152508: 九个巨人蠢到爆 九大巨人都不会? 10/12 07:50
19F:→ a152508: 蒋经国都知道要用十大建设了 10/12 07:50
20F:推 wannayiff: 可能是想大和巨等同义字不能合用之类的吧 但... 10/12 11:11
21F:→ D122: 我觉得是翻译组没那麽中二吧 10/12 11:28
22F:→ Shoukaku: 这种就领钱办事的啊 能要他翻多带感? 10/12 12:23
23F:推 ImCasual: 领钱就给我把事做好啊妈蛋 10/12 12:52
24F:推 chung74511: 这种没办法明确定义是非的东西很难要求.... 10/12 13:05
25F:→ chung74511: 顶多就是觉得上面觉得你翻的烂就不用你.. 10/12 13:05
26F:→ chung74511: 但如果上面的人根本不care就没辙了 10/12 13:06
27F:→ D122: 所以 台湾哪家公司会care 都可以让出到一半的作品断尾了 10/12 13:32
28F:→ D122: 没出就算了 代理到一半的也不少就不出 感觉不太鸟读者感受 10/12 13:32
29F:推 newinnovate: 真的 感觉出版社的心态就是我有出你就偷笑了 还挑 10/12 13:39
30F:→ Demenz: 键盘翻译好棒棒 10/12 22:18
31F:→ s90256: 东立薪水很低的,大家不要要求太多 10/13 02:06
32F:推 chung74511: 出版社根本就没再鸟消费者的.. 10/14 02:03