Isayama 板


LINE

由於本身是动画党, 但看完第二季一堆卖关子实在受不了,就把漫画补完了。 然後二季的鲱鱼罐头那段还是有点看不懂, 爬了文研究了一下,发现当时讨论很接近了但还是有点松散模糊, 直到去读日文原版後,终於弄懂这段在讲什麽,把他整理一下: 先看中文: http://imgur.com/5VBn6MW.jpg
http://imgur.com/aNlzgNO.jpg
看完会以为尤弥尔是古代人,会读特殊的古代文字 但是看原日文: http://imgur.com/Z6hUrsy.jpg
http://imgur.com/7wBc28H.jpg
http://imgur.com/KINKT4l.jpg
原来文字古不古代根本不是重点, 或者以前讨论巨人中的文字,提到A文字B文字也不是这段的重心, 作者要强调的问题是"鲱鱼"这个词。 中文是"鲱鱼", 日本汉字写作"鰊" (音同练), 平假名为"にしん",片假名写作"ニシン" 鲱鱼这个词在那个场合会有问题,是因为他是海水鱼, 但是墙内的人都是不晓得海的, (运河倒是有) 从阿尔敏口中可以知道商人把盐当宝,只有禁书里有提到塩海。 所以尤弥尔知道鲱鱼这个词,甚至还说她不喜欢吃,就是个很大的露馅。 在她找到罐头脱口而出时,紧接着台词框"......!", 表示她意识到自己讲错话了。 接着台词框"......"与眼神的缓和,表示她认为对方不会发现问题。 然後莱纳不以为意说"还有其他的吗? 让我看看" 等接过罐头後,他才注意到这个词的意义, 於是莱纳沉默了一会,尤弥尔装忙继续找食物, 接着莱纳说他看不懂"にしん"这词: "你...很能...把这个词读好的嘛...尤弥尔" 显然莱纳是懂这个词的, 如果他只是不懂古代文,那莱纳正常会是钦佩之类的表现,也不会结巴。 (可以把莱纳代换成科尼去想那个画面) 接下来的气氛就很明显不对: http://imgur.com/upRawVJ.jpg
也就是说,尤弥尔面对莱纳的疑问和态度,也反过来发现莱纳有问题。 一种间谍A遇到不认识的间谍B,但意外识破双方背景的感觉。 (很像数学逻辑推演的考题) 作者用了"鰊"的汉字,表示尤弥尔懂这个词, 用平假名"にしん"表示莱纳不懂这个词。(上面场合莱纳显然是假装不懂) 之後绑走A 连时也一样,尤弥尔问"那只猿",但A 连却问"saru是啥"。 表示墙内人没见过猿猴,但墙外却是常识。 翻译如果没注意翻译这部分,那读者观众这段一定看不懂。 ...................... 说真的难怪第二季有些人包括我"起初"都嫌不够好看, 因为动画党当下看不懂阿。 动画党最关心的"为何三人组潜入背叛",这个最大的疑问, 下一季王政篇还是没解答,必须等到地下室一口气解谜,变卖关子巨人了... --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.175.180.143
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Isayama/M.1500383176.A.3D5.html
1F:推 casanovatony: 404 Not Found 07/18 21:09
贴错已修。
2F:推 seangakki11: 推 07/18 21:26
3F:推 d88647511: 推解释 终於懂了 那里一直黑人问号 以为是古代语言 07/18 21:43
4F:→ d88647511: 的问题 07/18 21:43
其实我的说法不见得就是对的,只是尽量去推敲作者想表达的意思, 古代语言的说法也不见得是错的,因为作者有些东西没有说明, 像是墙内外的人用的文字是同一种吗? 还是墙外已经被改成马来文之类的
5F:推 Comebuy: 推个推个 \⊙▽⊙/ 07/18 22:11
6F:推 smallgary: 厉害推 07/18 22:17
7F:推 glmmejoe: 瑞典鲱鱼罐头 不是评比为全世界最臭的食物吗 是不是有埋 07/18 22:21
8F:推 sa080691: 鲱鱼罐头也有很多不臭的啦 只是那一家太有名 07/18 22:22
9F:→ sa080691: 只是鲱鱼本身也是让人评价很两极的食材 07/18 22:22
10F:推 glmmejoe: 梗 07/18 22:23
11F:推 FMANT: 所以那里为何会出现鲱鱼罐头???? 07/18 22:26
12F:推 ella7198: 是猜测那个古堡其实是吉克拿来当休憩点的(? 07/18 22:41
我觉得想要解决鲱鱼罐头来源问题,可能那个古城的谜要先解决。 即使到现在墙外的世界已经解开很多谜,但也不保证墙内还有谜题未解, 像是雷伊斯所使用的巨人药罐来源,希斯特里雅的姊姊教她读的书本等等。
13F:推 yoseobi: 推解释 07/18 22:46
14F:推 asdfgh0920: 终於豁然开朗 谢谢解说 07/18 22:48
15F:推 kevin0515: 推 07/18 23:03
16F:推 j2059731702: 推 07/18 23:04
17F:推 DOGGYBEAR: 这样解释完全懂了 谢谢解说! 07/18 23:10
18F:推 pastnow: 感谢! 07/18 23:32
19F:推 cmanga: 推 解释 07/18 23:34
20F:推 ali: 推 07/18 23:34
※ 编辑: sendicmimic (1.175.180.143), 07/18/2017 23:43:28
21F:推 KaworuN: 片假名梗真的不好翻 我後来学日文才知道EVA24话的最後の 07/18 23:37
22F:→ KaworuN: シ者是在玩双关梗 シ者=死者=渚左右拆开 07/18 23:37
23F:推 bingtsien: 好猛 07/18 23:37
24F:推 Derriclc: 推!! 07/18 23:44
25F:推 uccu8808: 厉害!! 07/18 23:44
26F:推 tlcam4507: 有点强 07/18 23:51
27F:推 google60411: 搞不好是马来文 然後是猴哥驻紮的地方带的食物 07/18 23:55
28F:推 wjmbd: 高手高手 07/18 23:56
29F:推 wen1981: 这个前面讨论文字的那篇文好像有讲过? 07/19 00:28
30F:推 willieSin: 推,你贴日文出来才看懂 07/19 00:30
31F:→ sendicmimic: 对,其实这篇也是踩着一些调查兵团前辈屍体才写得出 07/19 00:38
32F:推 baxiche: 推 07/19 01:08
33F:推 perytech: 推!感谢解释 07/19 02:13
34F:推 ThisisLongID: 先前推论的这篇准确性也很高 #1GaxMscP 07/19 02:14
35F:推 Paravion: 鸽子终於飞到了 这段的意思至少两年前百度就有人分析过 07/19 03:22
36F:推 h44256: 又不是每个人都看百度 07/19 07:16
37F:→ amanda0ray: 楼上 因为有人是动画党…… 07/19 07:16
38F:推 spectroscopy: 而且不是每个人都会去拿生肉看 07/19 08:00
39F:→ spectroscopy: 较早讨论或发现比较有优越感是吗 07/19 08:00
40F:→ yun0112: 又不是每个人都看百度+1 是要把各国推测文章都看完,确认 07/19 08:12
41F:→ yun0112: 没op才能发文吗 07/19 08:12
42F:推 fivil52: 分析的好 07/19 09:52
43F:推 meredith001: 谁会没事去百度翻文阿... 07/19 09:59
44F:嘘 a152508: 百度? 我又不是中国人 07/19 10:07
45F:→ kanjiya: 马莱族跟艾族 可能是使用同语言但不同文字系统吧 07/19 10:23
46F:推 st880517: 推 07/19 10:32
47F:推 demoiselle: 好深奥啊! 不过是个罐头....真好看! 07/19 11:26
48F:推 FallenAngelX: 好歹鸽子有帮忙传讯息 传都不传的人在那边酸讯息慢 07/19 11:38
49F:→ ESunBoy: 感谢 07/19 11:45
50F:推 psychicaler: 感谢解释!这篇好有画面 07/19 12:18
51F:推 jet113102: 豁然开朗推 07/19 13:03
52F:→ wylscott: 这篇写得很好啊 言之有物有啥好嘘的 07/19 13:13
53F:推 www41505: 间谍A发现间谍B形容得好有趣哈哈,推推 07/19 13:13
54F:→ ROUTE777: 百度讨论过就讨论过 有需要一副先知的模样吗 07/19 13:22
55F:→ sendicmimic: 没关系啦这篇本来就是写来试图解释很久以前的进度, 07/19 13:23
56F:→ sendicmimic: 之前那篇朝圣文的时间点才是真的神, 07/19 13:25
57F:→ sendicmimic: 这边只是尝试补完我自己与一些版友看不懂的桥段 07/19 13:25
58F:推 ImCasual: 我在板上写过类似的分析,不过汉字和拼音还真没发现 07/19 13:47
59F:推 F760720: 乱入一下…其实…我还是有点不太懂为何玛雷能让九大判变 07/19 13:56
60F:推 s86600123: 说好不提尤的 QQ (漫蕾) 07/19 14:17
61F:推 jfs: 战鎚感觉就是马来政府的影武者 07/19 14:22
62F:推 Paravion: 我有在推文里面讲过两三次 还给了百度连结 07/19 14:47
63F:→ Paravion: 不过还是感谢原po以精湛的文笔说明得这麽完整 07/19 14:47
64F:→ Paravion: 只是底下推文一堆人像发现新大陆一样 07/19 14:48
65F:→ Paravion: 我记得除了我还有很多版友提过阿 07/19 14:48
66F:→ Paravion: 罐头文字快变月经文了吧 07/19 14:48
67F:推 Paravion: #1PHPVlTo (Isayama) http://i.imgur.com/AXga8PT.jpg 07/19 14:51
68F:推 isomtwolf: 有看过罐头文字的讨论,但这篇真的很仔细 07/19 15:07
69F:推 james732: 连我都问过了,不过这篇讲得很清楚 07/19 16:40
70F:→ james732: 这样来说是不是应该要收藏日文版的? 07/19 16:40
71F:推 jimmylily: 楼上,你看得懂就可以收啊,原汁原味的 07/19 17:31
72F:推 killerken: 你那不叫中文版 叫残体盗版 07/19 18:07
73F:推 Buliwyf: 就算是月经文也是有他的意义不是所有人都是当时就在追的 07/19 18:08
74F:→ Buliwyf: 不能说所有新进人员都要从第一篇看到最後一篇才能发表意 07/19 18:08
75F:→ Buliwyf: 见 这其实对於知识传播是有害的 07/19 18:08
76F:推 james732: 其实我看不懂日文 Q_Q 想为了享受看漫画学习 07/19 18:35
77F:推 Paravion: 我了解了 日後我会多注意个人用字措辞与态度 07/19 18:58
78F:→ Paravion: 感谢版友指教 07/19 18:59
79F:推 tom50512: 感谢 07/19 19:07
80F:推 setraise: 尤米尔应该懂外语,莱纳可能只学过一点点,但就算是这 07/19 19:22
81F:→ setraise: 样,莱纳还是发现尤米尔的出身不是帕拉蒂岛 07/19 19:22
82F:推 Paravion: 後面谍对谍的对话更精彩 07/19 19:33
83F:推 totocc: 推 07/19 20:43
84F:推 jrmeer: 这地方细节是这样,谢谢分析赞赞赞 07/19 20:53
85F:推 a0012101: 恍然大悟~谢谢解析 07/19 21:01
86F:推 duke0529: 我也是最近才追巨人 感谢原Po! 07/19 21:20
87F:推 notfound: 厉害推 07/20 00:24
88F:推 roger51306: 推推 07/20 01:20
89F:推 kons: 大家看不起百度,不爽对岸,但不是很多翻译都是对岸做的吗? 07/20 06:59
90F:→ kons: 这种心态是不是太矛盾了? 07/20 06:59
91F:推 meredith001: 很多翻译是支那作的干我屁事? 我看正版的 07/20 07:56
92F:推 iamron: 怎麽跳跃思考成看不起百度的,没在使用百度不行吗? 07/20 09:34
93F:推 killerken: 你喜欢巨人 结果去推崇盗版让作者赚不到钱 矛不矛盾? 07/20 10:04
94F:推 km6565a: 对这个充满矛盾的世界绝望了!!! 07/20 10:59
95F:推 yuanpower: 解惑! 07/20 11:42
96F:→ yuanpower: 太多翻译 翻的不知前因後果 07/20 11:43
97F:推 holihioo: 感谢! 07/20 12:51
98F:推 jiangjiang33: 推好文,这才叫伏笔 07/20 12:51
99F:→ jiangjiang33: 。某漫号称伏笔王根本笑话。 07/20 12:51
100F:推 ImCasual: 正版的翻译更糟啊…… 07/20 15:12
101F:推 sexycute: 原来两边文字一样0.0 一直以为是看得懂其他国家的文字 07/20 15:35
102F:推 micbrimac: 伏笔王是指某棚 每次掰不下去 就来个黑页救援? 07/20 15:36
103F:→ micbrimac: 这些细节确实很够支撑莱纳突然想在那个时间点捕捉艾伦 07/20 15:38
104F:→ micbrimac: 不然原本看到莱纳在墙上告白艾伦那段 一直觉得转太硬 07/20 15:38
105F:→ micbrimac: 现在看来是莱纳评估身分很快会曝露 加上猿巨在附近 07/20 15:39
106F:→ micbrimac: 才会突然决定硬上 07/20 15:39
107F:推 sexycute: 墙上抓艾伦那段不是因为可以马上逃离+莱纳快精神错乱拼 07/20 15:42
108F:→ sexycute: 命回想马莱的事情才心急想结束任务的吗? 07/20 15:42
109F:推 luke2: 边缘人崩溃到巨人版来XDDD 07/20 15:56
110F:推 pusan: 囧...常识不好或脑筋转不够快就会看不懂啊... 07/20 16:07
111F:推 jiangjiang33: 怎麽最边缘的人反而喜欢说别人边缘? 07/20 16:33
112F:推 liu1637: 文字真的是周经文 但这篇解释得很详细 给推 07/20 17:23
113F:推 amanda0ray: 额百度虽然是盗版 但我还是要说他的翻译比东立顺不知 07/20 19:41
114F:→ amanda0ray: 道多少倍 当然正版我还是会支持 但要搞懂一些剧情细节 07/20 19:42
115F:→ amanda0ray: 或阅读流畅的话还是会找翻译组翻译的来看... 07/20 19:42
116F:→ amanda0ray: 其实真的没啥好吵 就有人不用对岸的论坛而已 重点是有 07/20 19:43
117F:→ amanda0ray: 人是动画党 现在才去研究罐头的文字也很正常 07/20 19:43
118F:→ amanda0ray: 当年这话刚出来也是过一阵子才有人整理出结论 没必要 07/20 19:44
119F:→ amanda0ray: 有优越感啊Orz 07/20 19:44
120F:推 LastDinosaur: 感谢分析 07/20 22:02
121F:推 huuban: 之前也是看到不同版本的翻译才终於看懂了 07/20 23:49
122F:推 tmaclon: 刚看完动画正在疑问马上就看到这篇 07/21 00:07
123F:推 goshfju: 我都上来看情报 感觉板友的情报都翻得很精准 07/21 01:34
124F:推 MKMGY: 推 07/21 02:00
125F:推 LONGLONG: 可以 07/21 03:04
126F:推 mRENm: 看完也是这种感觉+1 加上尤弥尔是北欧初始巨人的名字更容 07/21 08:32
127F:→ mRENm: 易觉得就是想引导古代人,後来翻资讯才知道原来是墙内没有 07/21 08:32
128F:→ mRENm: 的东西… 07/21 08:32
129F:推 rock666: 推耶 07/21 12:48
130F:推 darkwindwind: 虽然不是最近追才看,但现在看你这篇才知道@@ 07/21 13:29
131F:→ darkwindwind: 还以为是文字有差别 07/21 13:29
132F:推 deanisme: 推啊 07/21 17:36
133F:推 Kevin10613: 帮推 07/21 18:46
134F:推 futn93344338: 你来我往 07/21 19:52
135F:推 atatkk: 让他爆~ 07/21 20:02
136F:推 t505172003: 推 07/21 21:36
137F:推 magicbook123: 鲱鱼罐头 好险没打开 不然会臭死 07/22 00:25
138F:推 ailunlee: 推~谢谢原po的解释很清楚! 07/22 01:03
139F:推 james732: 推 07/22 01:03
140F:推 Abuse999: 推 07/22 02:07
141F:推 lp0910516516: 推 07/22 02:19
142F:推 DUNA: 推 07/22 08:56
143F:推 ubang: 推 赞哦 07/22 09:09
144F:推 bfsh: 原来如此 推 07/23 00:05
145F:推 jason82714: 观察得真仔细 07/23 04:54
146F:推 soyjay: 推这篇解释 07/24 10:34
147F:→ soyjay: 百度讨论过又怎样? 又不是本国论坛不会有人没事跑去看 07/24 10:35
148F:→ soyjay: 不看百度就=看不起百度? 你看中国汉化组盗版是你的自由 07/24 10:37
149F:→ t4lin: 打开的话这漫画就瞬间end了 咦XD 07/24 12:37
150F:推 skullxism: 有发一篇文讲比较清楚 推文容易被忽略 07/24 23:57
151F:推 chichiritso: 谢谢讲解,当初真的不懂A脸为何听不懂 07/25 02:39
152F:推 NicoNeco: 忘了推 补推 07/25 13:51
153F:→ maji1000pa: 不觉得翻译有什麽问题,若不知鲱鱼是海水鱼,特别强调 07/25 23:11
154F:→ maji1000pa: 片假名也不会知道再深一层的意思。 07/25 23:12
155F:→ maji1000pa: 是鱼类知识的问题而不是翻译问题 07/25 23:12
156F:→ maji1000pa: 然後这个话题前不久版上才讨论过 07/25 23:13
157F:推 gon12: 厉害推 07/29 16:15
158F:推 kosha: 干 这要推 08/12 14:39
159F:推 punkdog: 推 03/10 19:44
160F:推 loveeric6117: 朝圣推 03/12 20:26
161F:推 lina7inverse: 当时有看到这篇我却没有推文!现在补: XDDDD 03/14 21:05
162F:推 lina7inverse: 朝圣推啊啊啊!来自 #1WI8wauO (Isayama) 2021/ 03/14 21:08
163F:推 tiffany87654: 朝圣推 06/05 12:43







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Boy-Girl站内搜寻

TOP