作者Linluo (麟洛)
看板Isayama
标题[讨论] OST曲名推测,泽野密码!
时间Mon Jul 15 22:21:26 2013
01. attack ON titan :进击的巨人
02. The Reluctant Heroes :勉强应战的英雄们
03. eye-water :泪
04. 立body机motion :立体机动
05. counter?attack-mankind :反击的人类
06. army→G♂ :出阵
07. Vogel im Kafig :笼中鸟
08. DOA :dead or alive - 死或生
09. 凸】♀】♂】←巨人 :王城 西奈之墙 人类 罗塞之墙 玛利亚之墙←巨人
10. E M A : 艾伦三笠阿明
11. 巨♀~9地区 :巨人 ~ 驱逐
12. Bauklotze:积木
13. 2chi城 :日常
14. XL-TT :XL-titan/超大型巨人 - 超大型巨人
15. Call your name :呼唤汝之名
16. omake-pfadlib :附-钢琴即兴演奏
这是找到翻得比较好的,泽野弘之是花了多少时间想曲名啊XD
有日文、图形和缩写,直翻有的不太适合,它其实有些更深的涵义。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.8.41
1F:推 liangsmfish:感觉第二首翻成 不情愿的英雄比较好~ 07/15 22:39
2F:推 uclala:11首的意涵不只这样,不过打出少的那个字就捏...(ry 07/15 22:45
3F:推 yumiuse:今天收到热腾腾的OST(95乐府超快),好喜欢歌词本的设计 <3 07/15 22:46
4F:推 star123:非自愿的英雄(误 07/15 22:53
5F:推 sieku:立body机motion 有点戳到我笑点XD 07/15 22:55
6F:→ BF109Pilot:义务役的英雄 07/15 23:25
7F:推 irisseraphic:勉强应战完全不对啊XDDDDDD 好可怜XDDDD 07/15 23:47
8F:推 luke2:不情愿的英雄们 07/15 23:55
9F:→ luke2:听歌词啊 诉说了不少调查兵团的无奈...翻成勉强应战完全不对 07/15 23:55
10F:→ luke2:啊XDDD 07/15 23:55
11F:推 yungwena:13. 2chi城 :日常 XD 07/16 00:28
12F:→ akanokuruma:不情愿的英雄比较符合歌词的意涵的说QQ 07/16 03:05
13F:推 akanokuruma:有时候不知道为什麽对岸的人翻译很重视"雅" 而忽略 07/16 03:08
14F:→ akanokuruma:"达"... 07/16 03:08
15F:推 laughter666:EMA竟然是Eren mikasa armin!!!!! 07/16 04:00
16F:推 jingyesi:09 笑了 XD 07/16 17:59