作者ohole (欧猴)
看板Isayama
标题[翻译] もしこの壁の中が一轩の家だとしたら
时间Sat Jul 6 22:07:26 2013
如果在这墙壁之中 有一间房子的话
你一定是站在玄关 手正推着门吧?
即便有睡眠用的寝具 取暖用的暖炉
即便准备餐点的厨房里 也备好了佳肴
即便有温柔的父亲和 有点爱操心的母亲
即便有不良的家伙 罗嗦的家伙 胆小的家伙 有好多好多的兄弟
即便强风吹袭 一夜大雨降临
怎样都无所谓 但,很无聊对吧?
太阳也好 月亮也罢 星辰也好 彩虹也罢
一切都是虚伪的赝品!
总有一天一定会穿越高墙 前往宽广的世界 我们是旅行的冒险者
说什麽危险、无谋 放弃吧 才不被安稳地饲养驯服 孤高的旅人
炎之水 冰之大地 沙之雪原如此广阔
真正的世界(自由) 正等待着我们…
--呐
如果在这墙壁之中 有一间房子的话
你一定是站在玄关 手正推着门吧?
--
非常非常喜欢这首,於是先翻译了这首。
整张专辑听下来非常有一体感,SH的歌果然不能只单听一首,整张听下来就
可以理解为什麽歌曲要这样铺排了。尤其第三首听了很催泪,最後的曲调一
扬起,整颗心脏都受到震撼了啦。
--
Horatio!
事情是如此地
不明不白,我会留下什麽样的污名?
如果你是真心对我,请别急着到
极乐世界,要忍痛活在
这
残酷的人间,
述说我的故事…………
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 182.234.139.166
1F:推 vincent0728:推翻译! 不知可否转SH板? 07/06 22:09
2F:→ ohole:请 07/06 22:14
3F:推 vincent0728:感谢! 07/06 22:14
4F:推 Keyblade:三首一体的安排真的很棒!!虽然陛下其他作品本来就这样 07/06 22:16
5F:→ Keyblade:但听完还是觉得感动 07/06 22:17
6F:推 helen112986:第三首超催泪 我根本就哭了 07/06 22:38
7F:推 foxcathy:Q___Q 鸟肌 感谢翻译 07/06 22:45
8F:推 chicochico:推!感谢翻译OAQ 07/06 22:57
9F:推 www25zxk:不~光看歌词就一阵鼻酸阿QAQ!!! 07/06 23:43
10F:→ chicochico:动画制作组可以帮这首做个ED长度的PV吗...(拖走) 07/06 23:46
11F:→ isomtwolf:SH板是指哪个板啊0.0 07/07 00:26
12F:推 vincent0728:SoundHorizon板 07/07 00:28
13F:推 kiki41052:sound horizon 07/07 00:28
14F:推 NiseMorisama:这首好哭哭Q__Q 07/07 01:04
15F:推 houseman1104:如果我的观察没错 其实第三首是第一首(?) 07/07 04:36
16F:推 yen104:楼上是因为曲尾有出现红莲的弓矢的音乐的缘故吗? 07/07 11:06
17F:→ linah:除了曲尾的连接,歌词的意境应该也是三→一 07/07 12:11
18F:推 yen104:阿阿真的呢! 07/07 12:46
19F:→ ohole:如果是全面启动式的情节的话,我觉得三首歌应该是循环的。 07/07 19:30
20F:→ ohole:决定奋起-->加入兵团-->梦中(或某一层的真实)-->奋起--> 07/07 19:31
21F:推 syt7513:在爆发那段就算听不懂歌词,也能体会那份悸动!真的是神曲! 07/07 22:32