作者hateOnas (九头龙高中里,没有天才)
看板Isayama
标题Fw: [问题] 进击的巨人的中文意思
时间Fri May 24 19:35:38 2013
※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1Hdl7zDK ]
作者: atptt (xxxx) 看板: C_Chat
标题: [问题] 进击的巨人的中文意思
时间: Fri May 24 12:52:11 2013
大家好,我不懂日文
想请问「进击的巨人」的中文意思是什麽意思?
是指攻击的巨人吗?就是指那些吃人的巨人?
还是反击的巨人?
还是指反击巨人?就是指那群在剧情中备受巨人威胁的人类,对巨人提出反击?
还是是其它意思?
不晓得进击的XX,中文翻过来是什麽意思呢?
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.229.43
1F:推 jack19931993:这应该也是剧情的伏笔之一吧 05/24 12:52
2F:推 outsmart33:确定是伏笔,作者在访问时有讲 05/24 12:53
3F:推 aulaulrul4:Attack on Titan 英文似乎这样?中文应该是字面上翻的? 05/24 12:54
4F:→ gunng:巨人攻进来 莱纳X艾伦 05/24 12:54
5F:推 tu80715:attack on titan 意思就是在巨人上面攻击 05/24 12:55
6F:→ tu80715:你可以想像你站在牛顿上面攻击人的感觉 05/24 12:55
7F:推 colin1120:进击... 基本上直接读汉字意思也没差很多 05/24 12:55
8F:→ colin1120:嗯 等等... 05/24 12:56
9F:推 h90257:教育部辞典 进击:攻击、进犯、进攻 05/24 12:56
10F:→ h90257:意义是进攻敌人 05/24 12:57
11F:→ h90257:後汉书˙卷六十五˙段熲传:「熲复进击,首虏三千余人。」 05/24 12:57
12F:→ hydra6716:进撃的原文就跟进攻差不多意思 用在攻击敌人阵营 05/24 12:57
13F:推 BSpowerx:唔..进击是很艰深的词汇吗? 05/24 12:57
14F:→ colin1120:Attack on Titan是副标题 05/24 12:57
15F:→ hydra6716:Attack on Titan是英文版翻译 05/24 12:58
16F:→ colin1120:然後h90257拜托不要查中文辞典 这是日文 老兄 05/24 12:58
17F:→ Xavy:不懂日文的人,不管什麽汉字都很艰深好吗 05/24 12:58
18F:→ hydra6716:不过进击的日文原意跟中文也没差多少就是了.. 05/24 12:59
19F:推 a98756538:进攻吧!? 05/24 12:59
20F:→ hydra6716:另外还有互相竞争同时成长的意味 05/24 13:00
21F:→ hydra6716:所以原文很有可能是个很优秀的双关 (? 05/24 13:00
23F:→ colin1120:附带一提 日文辞典里面进击解释如下 05/24 13:01
24F:→ colin1120:前进して敌を攻撃すること。攻撃しながら前进すること。 05/24 13:01
25F:→ Xavy:...................................colin那个连结 05/24 13:01
26F:→ hydra6716:我是认为是双关了,除了表面攻击本阵之意之外 05/24 13:01
27F:→ Xavy:一进去都是雷 想骂人 05/24 13:01
28F:→ colin1120:嗯 缩网址缩到别的东西去了 我靠 05/24 13:01
29F:→ m3jp6cl4:那跟中文意思有差吗( ′_>`) 05/24 13:02
30F:→ colin1120:....我的错 缩错网址 05/24 13:03
32F:→ colin1120:等等 刚才那个缩网址的网址我根本没进去过 05/24 13:05
33F:→ colin1120:怎麽缩出来的那东西? 05/24 13:05
34F:→ Xavy:图好小 完全看不到 Orz 05/24 13:05
35F:→ colin1120:然後原PO如果可以的话帮我砍掉我前面推文第一个贴的连结 05/24 13:06
应要求,已修
36F:→ colin1120:没有 我只是想要说明Attack on Titan是副标题 05/24 13:06
37F:→ colin1120:你可以看到进撃の巨人下面那排吧? 05/24 13:07
38F:推 howdoyou3456:喔喔 难怪他们要抓主角呀 原来如此 05/24 13:07
39F:→ colin1120:.....为甚麽缩网址缩张图片会缩出雷 这不合理啊 05/24 13:09
41F:→ colin1120:OMFG 我的错 05/24 13:10
42F:推 colin1120:为甚麽要把图片当连结啦!(拍 05/24 13:13
※ 编辑: atptt 来自: 61.231.229.43 (05/24 13:14)
43F:推 colin1120:感谢 我没有要雷人的意思(躺 05/24 13:15
44F:推 potter1529:查中文辞典............. 05/24 14:15
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: hateOnas (114.45.27.203), 时间: 05/24/2013 19:35:38
45F:→ ChaosK:字面意思不就是攻击巨人@@ 05/24 21:49
46F:→ afflic:这边的进击 就字面上来讲应该是指进攻? 05/26 01:36
47F:→ afflic:日文 = 进攻的巨人 英文 = 攻击巨人?? 05/26 01:36
48F:→ ChaosK:进击和attack on其实满像的,都有对着某目标发动进攻的感觉 05/26 18:20
49F:→ ChaosK:英文标题给人的感觉就很威,直接对泰坦开战的感觉XD 05/26 18:23
50F:推 afflic:但是今天是进击"的"巨人 进击应该是修饰巨人吧 05/28 23:40
51F:→ ChaosK:就不能翻成"的"啊 05/29 21:52