作者linetzu (玲慈)
看板Isayama
标题Re: [闲聊] 进击的巨人OP红莲の弓矢 第一句要怎麽唱?
时间Tue May 21 23:33:29 2013
不才在下学了一两年破破的德文,
怎麽听第一句都不是Sie sind啊!一开始是谁写的?
这个发音应该类似是"洗辛",
某知名赖老师的发音是"精鸡"
第一句应该是这样比较正确:
Ihr seid das Essen und wir sind die Jäger!
发音 Ihr seid 类似 "意而塞" 是第二人称复数
你们是猎物而我们是猎人。
当然翻成你们是食物也可以 XD
套用OP,把ihr念快点,seid念重,自然就会和原唱一样。
用歌曲轻重来分大概是
Ihr seid das Essen und wir sind die Jäger
深色快速带过,红色加重
※ 引述《hateOnas (九头龙高中里,没有天才)》之铭言:
: ※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1HVgPATY ]
: 作者: s4340392 (yo) 看板: C_Chat
: 标题: Re: [闲聊] 进击的巨人OP红莲の弓矢 第一句要怎麽唱?
: 时间: Tue Apr 30 00:56:39 2013
: Sie sind das Essen und wir sind die Jäger
: 用英文的kk音标来翻译德文的话
: s [s] s如果放在母音前念英文的[z]
: ie [i]
: sie---->zi
: i [i]
: n [n]
: d [d] 如果放在在字尾时发[t]
: sind--->zint
: a [a]
: s [s] 放在字尾发s
: das--->das
: e [e]
: ss [s]
: en [n]
: Essen-->esn
: u [u]
: d [d] 如果放在在字尾时发[t]
: und-->unt
: w [v]
: r [r]
: wir-->vir
: sind--->zint
: ie [i]
: die--->di
: j [i]
: ä[ㄝ] 发ㄝ 倒3的符号 (这个符号我打不出来用注音来代替)
: Jä--->iㄝ
: g [g]
: e [e] 在n和r前发 (ㄜ) (音标到过来的6的符号这个我也打不出来)
: r [r]
: ger-->gㄜr
: Sie sind das Essen und wir sind die Jäger
: zi zint das esn unt vir zint di iㄝ gㄜr
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 1.171.230.145
※ 编辑: linetzu 来自: 1.171.230.145 (05/21 23:33)
1F:→ linetzu:水管的某个连结中也有德国人这样写...@_@ 05/21 23:37
2F:推 zyx12320:不太同意@@ 05/21 23:39
3F:推 linsatsuki:希望七月完整版出的时候能附上歌词 05/21 23:39
4F:→ linetzu:因为一开始的"赛~"音太强了,搭Sie sind根本不可能 05/21 23:40
5F:→ linetzu:除非我学的德文都是假的或者主唱完全唱错,只有这样=_= 05/21 23:41
6F:→ overhead:我发现版上文章开始有重复讨论相同主题的趋势... 05/21 23:43
7F:推 linsatsuki:不懂德文根本不知怎麽念啊 05/21 23:43
8F:推 Nash4208:行 行 行 行 银行!? 05/21 23:44
9F:推 zyx12320:其实最早有讨论过各种版本 只能说等歌词出来才准~ 05/21 23:47
10F:→ linetzu:我是可以直接放上中文式最接近的发音... 05/21 23:48
11F:→ Dialysis:某YT最佳评论: I can have sex with pigs and eagles 05/21 23:49
12F:→ linetzu:不要污辱我亲爱的德文Q口Q~~~ 05/21 23:50
13F:→ linetzu:话说板上文章...这个也没重复啊除非你说西洽 05/21 23:50
14F:推 zyx12320:Seines Herzen an wie sind die Jäger 他如猎人般的心 05/21 23:50
15F:→ zyx12320:最早的其中一个版本 我觉得听起来是最接近的 音节+发音 05/21 23:51
16F:推 geige:日本人的英文发音不好 德文的当然也不会好太多 05/21 23:56
17F:→ linetzu:我其实也有想过Seine,因为依照惯例不会把sein强调 05/21 23:56
18F:→ linetzu:把信唱成赛已经不是发音好不好了,而且 Jäger很标准 05/21 23:57
19F:→ geige:可以贴google翻译,发音没问题 05/21 23:59
20F:→ linetzu:我会读德文啦XD 不过文法不够好,总觉得哪里怪怪的 05/22 00:02
21F:→ linetzu:德文动词不会放那麽後面,一般要放句子第二位 05/22 00:02
22F:推 zyx12320:我是觉得OP中wir sind die Jäger唱得很清楚 05/22 00:03
23F:推 linsatsuki:当歌词要中二的时候说不定就不管文法了.... 05/22 00:04
24F:→ zyx12320:Ihr seid das Essen 唱得好像只有两个字 有点怪XD 05/22 00:04
25F:→ linetzu:很多德文歌会把冠词 der die das唱很轻或省略很正常 05/22 00:05
26F:→ zyx12320:所以我会觉得目前广为流传的版本不是真的 05/22 00:05
27F:→ linetzu:说不定是两句,中间还有逗号XDDDDD 作词:我德文很好 05/22 00:06
28F:推 zyx12320:前面das省略 後面die很清楚 看来是看主唱心情了Q_Q 05/22 00:09
29F:→ linetzu:因为後面很重要吧XD 05/22 00:22
30F:→ linetzu:有勇者要转去德文版找神人听也行(我不敢) 05/22 00:23
31F:推 kimimskimi: I can have sex with pigs and eagles XDDDD 05/22 00:30
32F:推 kexi0711:题外一下我实在不懂Attack on titan为什麽空耳变银行?! 05/22 01:27
33F:推 Ricrollp:I can have sex with pigs and eagles 05/22 08:29
34F:推 Connec:I can have sex with pigs and eagles XDDDDDDDDDDDDDDDDD 05/22 08:38
35F:→ DJony:感觉变成美食类的漫画了www 05/22 10:30
36F:推 GTR12534:所以在六个行与六个行之间那一句是? 05/22 17:36
37F:→ linetzu:日文歌词有人说第一字都没唱,所以很可能德文字第一字也是 05/23 15:52
38F:推 mieeq:是说日文歌词第一句的第一拍没有词吧?而不是第一字没唱? 05/23 21:40
39F:→ linetzu:我不懂日文(扭) 05/23 22:05
40F:→ linetzu:不过越听越像... 05/23 22:05
41F:推 GTR12534:应该是第一拍没字 不过用听的都感觉有 看歌词的时候反而 05/24 01:27
42F:→ GTR12534:不习惯 05/24 01:27
43F:推 Einnam:Seines是Genitiv应该不会在句首吧? 06/16 22:39