作者goopa (除此之外)
看板Indians
标题Re: [转录][躲人] Did L.A. give up too much for …
时间Wed Apr 15 16:36:07 2009
※ 引述《goopa (除此之外)》之铭言:
: ※ [本文转录自 Dodgers 看板]
: 作者: Belladonaa () 看板: Dodgers
: http://www.baseballamerica.com/today/prospects/ask-ba/2009/267916.html
:
: As a Dodgers fan, I'm still trying to get my head around the deal that sent
: Carlos Santana and Jon Meloan to the Indians for Casey Blake. Is there any
: precedent for a team to trade its No. 1 or 2 prospect for such a mediocre
: talent? I know the Mets sent Scott Kazmir away for Victor Zambrano. Are there
: any other deals like this? I understand money may have played a part in the
: deal, but it's one thing to trade Matt LaPorta for C.C. Sabathia, but it's
: another thing entirely to trade Santana and throw in Meloan.
身为一个道奇球迷,对於去年交易Blake那个交易,我现在还是没办法厘清我的头绪...
我在想为什麽会有人把自己队上的头号新秀拿去换一个不是很突出的球员....
是的,我知道大都会做过拿 Victor Zambrano 去换 Kazmir 这种事(METS:赣,我们都已经
被射的千疮百孔了,这边还补一枪是怎样...) 其他还有任何像这样抢很大抢不用钱的交易
吗? (译者:how about this one? AJP for Nathan & Liriano.)
我了解球队预算常常会影响交易,但我认为那应该像是 Matt LaPorta 去换 C.C.Sabathia
但丢出 Santana 还附赠 Meloan 就是另一回事了...
: Phil Gurnee
: Woodland Hills, Calif.
: You're being a little harsh when you call Blake "mediocre," because he provides
: steady offense and defensive versatility, and the Dodgers probably wouldn't
: have won the National League West without him. Santana was one of Los Angeles'
: best prospects at the time of the deal and on the rise, but he had yet to
: receive the universal acclaim he does these days. The Dodgers also purposely
: gave up more talent in their deals last summer so they wouldn't have to take on
: more salary in return.
菲尔回应: 你讲 Blake 是个B咖有点太苛了,因为他提供了稳健的火力跟防守位置的弹性
最重要的是,如果去年道奇没有交易到他,可能最後会差临门一脚而错失西区冠军...
Santana的确是当时道奇农场数一数二的新秀,而且是正在上涨的股票....
但在去年夏天他在市场上的交易价值就是那样而已....
: And yet it's hard to look at the trade and not think that Los Angeles paid
: more than it should have.
所以说你不能简单的认为道奇在当时买贵了....
: Most of the time when a team deals its No. 1 or 2 prospect, it's as part of a
: blockbuster to acquire some like Sabathia or Mark Teixeria or Miguel Cabrera or
: Josh Beckett, to name just four examples. I searched through five years of
: Trade Central archives to look for other instances where a club dealt one of
: its two best prospects for a lesser talent, and I came up with just five
: others. In reverse order:
大部分的时间,当一个球队要交易出队中的头号新秀,这一般是为了要交易顶级球星如
C.C.Sabathia,Mark Teixeria或是 Miguel Cabrera,除此之外我在过去五年的交易史上
只找到五个例子是付出顶级新秀去买回一个不是A咖的球员,表列如下.....
: July 2008: The Phillies send Adrian Cardenas as part of a three-player package
: to get Joe Blanton from the Athletics.
费城拿 Cardenas 去交易 Blanton.....
译者:虽然Blanton真的算不上是A咖,但是Cardenas也还有着不少需要证明的地方,
再加上费城有黄金二游,导致另一个MI的年轻好手Donald可能也会移防三垒。
所以尽管买贵了,但费城当的起这个大款,更何况他们去年最後也紮实的赢下了WS
虽然我觉得买到天梯(Stairs)那个交易帮助更大就是了!
: December 2006: The Astros ship Jason Hirsh as part of a three-player package to
: obtain Jason Jennings and Miguel Asencio from the Rockies.
2006年太空人拿当时的顶级新秀 Jason Hirsh 等三人换回一个B咖? Jason Jennings...
译者:事後看来这是一个双输的交易,JJ在太空人的日子是一场灾难,无论是对球队还是
对球员来说都是一场灾难...
而 Jason Hirsh 在落矶的日子也过的不好,反倒是交易中的配菜 Taylor Buchholz
去年在落矶担任setup表现优异,一度还有机会抢下CL....
: January 2006: The Red Sox surrender Andy Marte as part of a four-player
: package to land Coco Crisp, David Riske and Josh Bard from the Indians.
印地安人在三队交易中付出了 Coco,Riske跟Bard 换回了当年的顶级新秀 Andy Marte...
跟当时评价不错但只算配菜的Kelly Shoppach....
译者:某种程度来说这也算是双输的交易?
Marte在印地安人的日子让大家认为他可能只是比较早熟而非比较有天份。
Shoppach在印地安人的日子让大家认为他可能只是大器晚成?
Crisp在红袜度过中规中矩的三年,然後交易到皇家...
Riske在红袜过水之後在酿酒人捞到一张足以养老的合约....
Bard虽然曾经在教士拿到开幕战先发,但没有把握住....
: December 2005: The White Sox part with Chris Young as part of a three-player
: package to pry Javier Vazquez from the Diamondbacks.
这个交易不错啊....
: July 2004: The Mets give up Scott Kazmir as part of a two-player package to
: acquire Victor Zambrano and Bartolome Fortunato from the Rays.
上面已提过,此处不再补刀....
: Blake homered to give the Dodgers a 4-3 lead in the sixth inning of Game Four
: of the NL Championship Series. Had that advantage stood up, it well could have
: been the turning point of the series for Los Angeles and spurred them to a
: championship. That would have made the trade much more palatable, but now it's
: going to be tough for Dodgers fans to take if Santana blossoms into an all-star
: catcher as expected.
Blake在国联冠军战的第四场曾经打出一支使球队超前的全垒打...
如果道奇能维持住这一分领先,也许他们就能逆转杀入世界大赛.....
但事实是他们没有守下来....
所以他们对把 Santana 拿出去换 Blake 这件事有很大的怨念也是很正常的...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.174.91
1F:推 Belladonaa:可以转回道奇吗XD 04/16 13:05
2F:推 kimimaru:= = Manny 要让他回笑脸人吗!! 04/16 17:53
3F:→ goopa:这篇要转可以... 04/16 20:11
4F:推 Belladonaa:谢 04/16 22:44
5F:→ sudawei:Taylor Buchholz应该是在落矶而不是在太空人投出成绩 04/16 22:59
※ 编辑: goopa 来自: 59.112.167.83 (04/17 00:45)
6F:→ kimimaru:靠腰 原来是说转文喔.....一整个会错意............ 04/17 01:04