作者goopa (除此之外)
看板Indians
标题[翻译] What doesn't kill you makes you stronger
时间Mon Oct 22 15:45:48 2007
http://ryangarko.mlblogs.com/ryangarko/
It’s over. We left it all on the field. That’s all you can say about it. If
you’re an athlete, all you ever want to do is leave it all out on the field.
This series didn’t turn out like we would have liked it to. That’s a good
team over there. The Red Sox have a lot of classy players. They just beat us on
the field. I give them a lot of credit.
比赛结束了,我们把关於比赛的种种都留在了球场内。
其他的话语在此刻都显得如此苍白无力。
如果你是一个真正的运动员,你所需要做的就是在场上全力以赴 (然後让表现说话,其他
的东西就通通留在场内吧。) 这次比赛的结果并不是我们所乐见的,但你要了解你的对手
也是支强队,红袜队上有不少好球员,这次他们把我们打败了,我必须向他们致意。
We’ve got to hold our heads up high. We have a lot to be proud of. Obviously,
right now, it hurts. But we tried our hardest. If you look yourself in the mirr
or and say you tried your hardest, there’s nothing else you can do. This is ba
seball. It comes after your family’s health and well-being. There are more imp
ortant things in life. Hopefully, this will motivate us to work harder in the
offseason and come back next year.
我们会抬头挺胸的走出球场,我们足以为自己这一年的表现感到自豪。
但很明显的,至少在现在这个时刻,输球的滋味非常苦涩。
但我们知道,我们已经全力以赴了,如果你晚上回家照着镜子,
然後跟镜子里的那个人说,我已经把我能做的部份做到最好了,其他的部份你无能为力。
这就是棒球,但生命中有许多比棒球更重要的事(比如家人的健康跟喜乐。)
希望这次的比赛可以让我们在季後蜕变成更强的一支球队,然後在明年卷土重来!!
It was a hard night. So many weird things happened. Manny’s ball took a crazy
hop in the first inning. I remember that play, because you kind of roll your
eyes and go, “Here we go again.”
这是一个很煎熬的晚上,有很多诡异的事情发生 (译者:这个系列的主场威能是近年仅见,
两队的主场都有做好自己的工作,不像某三垒教练居然可以搞砸最简单的工作。)Manny在
第一局打了一个刚好在红土跟草皮交界的不规则弹跳,那一球让我印象深刻,因为你会想
说 "靠,不是吧,怎麽还来啊。"
We just needed one more win. We came close, but that’s a good team. That's all
you've got to come back to.They beat us.For all of us young guys,we got a taste
of what the postseason was like. Hopefully, we can learn from it. You have to.
我们只差一胜,然後我们其实差一点就拿到这一胜了。但红袜也是一支强队,你必须打败
他们来赢得世界大赛的门票。(译者:一般来说,球迷更希望门票是某队赢来的,而非某队
输掉的,这次的比赛应该说是一半一半吧。) 这次我们输了,以年轻球员居多的我们,在
十月份彻底的感受到了季後赛的张力。希望我们可以从中学到宝贵的季後赛经验,我们必
须要珍惜这个经验。
(译者:这一段是呼应标题 -- What doesn't kill you makes you stronger.而事实上我们
曾经输过更惨的比赛。 2005年我们在最後一周,惨遭跟今年大都会类似的崩盘,而拱手
让出季後赛的门票。 今年我们记取教训,分别在双城跟老虎挟五连胜来踢馆时把他们扫
地出门,而第一轮则是克服了1999年在 2:1领先时被逆转的教训,顶住压力不用中三日把
比赛结束在第四战。)
I’m going to take three or four days off, then get back to the weight room and
start getting ready for next year. I’m excited about having a whole offseason
where I won’t have to go to the Arizona Fall League or play winter ball or any
thing. This will motivate me, and it should motivate all of us.
我将会用三四天来休息,然後我将重返健身房做重量训练,并为明年球季作准备。
我很高兴我终於有一整个冬天可以用来做自主训练了。(因为你已经证明了你自己可以在
这个level有好表现,所以你不需要把时间浪费在亚历桑纳秋季联盟或冬季联盟,还是其
他那些琐事上面。) 这对我是很大的激励,我相信这对其他的年轻球员也是很大的肯定。
==============================================================================
Garko真的没话说,无论是文笔还是场上的表现。
其实我对明年的 Tribe 依然相当有信心。
让我如此失落的原因在於,有些事情错过就没有了。
也许明年我们可以百尺竿头,更进一步,一举拿下美联冠军甚至是总冠军。
也许 Lofton 可以在某支国联的球队找到工作,并且打破所谓的"Lofton魔咒"。
但那对我们的意义不同。
--
我绝不离开你!
就算你躲我也好,
讨厌我也罢,
都没关系!
为了和你一起,
你知道我等了多久吗﹖
我的心里,
从来没有要放弃你的想法!
~取自津田雅美『彼氏彼女の事情』 ACT25 爱情
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.162.8
1F:推 HOMERUN555:推最後一段 10/22 15:50
※ 编辑: goopa 来自: 59.112.162.8 (10/22 16:03)
2F:推 jamerming:大推Garko!大推原po! 10/23 02:42
3F:推 Sijan:好感人Q_Q 我要变心当笑脸人迷了 10/23 19:09