作者Schmeichel ( )
看板Indians
标题Re: Ray Boone过世
时间Mon Oct 18 19:20:26 2004
http://tinyurl.com/48f5z
这篇文章有比较多介绍。简单乱翻一下:p
Ray Boone, a member of the 1948 world champion Indians, had one of the most
difficult assignments in Cleveland baseball history. He succeeded Hall of
Famer Lou Boudreau at shortstop.
Ray Boone是1948年世界大赛冠军队的成员。他要接下名人堂球员Lou Boudreau游击手
的位置,这堪称队史上最艰钜的任务之一。
Boone died Sunday day at age 81 following a long illness in his hometown of
San Diego. Boone's wife, Pat, said he had been hospitalized for six months
following complications from surgery.
因为手术并发症住院六个月之後,八十一岁的Boone於周日在故乡圣地牙哥过世。
"It's a blessing," she said. "He had a great life."
Boone was the patriarch of a three-generation baseball family, including son
Bob and grandsons Bret and Aaron.
Boone一家祖孙三代都进入大联盟,包括他的儿子Bob和两个孙子Bret跟Aaron
Boone's death was announced at Fenway Park, where the Boston Red Sox were
playing the New York Yankees in the AL championship series, and a moment of
silence was held before Game 4. Exactly one year earlier, Aaron, now a member
of the Indians, homered to beat the Red Sox in Game 7 and sent the Yankees
to the World Series.
美联冠军赛第四场之前会为他举行一个默哀仪式。就在整整一年前,他的孙子,现在
在印地安人队的Aaron,在美联冠军赛第七战以一发全垒打击垮红袜,将洋基送进世界
大赛。
Years ago, Boone knew he was in an impossible situation trying to follow
the immensely popular Boudreau, who was the idol of Indians fans.
多年之前,Boone知道要马上跟上印地安人球迷的偶像Boudreau是不可能的事。
"Boudreau was great," he said once. "Anybody who tries to take his place
would find it rough."
他曾说「Boudreau很伟大,不管是谁,想要取代他的位置都很困难。」
When he made an error or failed to reach a grounder, a fan was sure to yell,
"Boudreau would have made that play."
每当他发生失误或追不到球,就会有球迷大喊「Boudreau做得到。」
Boone first joined the Indians in August 1948, caddying for Boudreau when he
was hurt. He batted five times that season and got one more at-bat in the
World Series.
1948年八月,因为Boudreau受伤让Boone首次在大联盟出场,例行赛五个打数,世界大
赛一个。
Player-manager Boudreau tried to phase himself out of shortstop by playing
more and more at third base in 1949, replacing aging Kenny Keltner.
之後球员兼经理Boudreau试着让自己从游击移到三垒,取代年老的Kenny Keltner。
After Boone was installed at short on June 6, 1949, the Indians won nine of
11. Boone was leading the team in hitting at .320. The success did not last.
1949年六月六日,Boone被放到游击之後,印地安人在十一场比赛中赢了九场,Boone
以.320的打击率领先全队,但这情形没有持续下去。
A Cleveland writer urged Boudreau to return to short. He said the Indians
were practically in a state of rebellion because he was not at his old post.
Boudreau returned fulltime to shortstop in the last months of the season as
the team finished third.
克里夫兰一个棒球作家拜托Boudreau回到游击。他说因为Boudreau不在老位置上,整
支球队就像在暴动一样。在球季的最後一个月Boudreau终於又成为全职的游击手,这
一年球队只拿下联盟第三。
Once Boudreau was ejected for arguing with an umpire. Boone pinch hit for
him and hit a home run. As he trotted around the bases he thought, "I guess
that will show them."
有一次Boudreau因为跟裁判吵架倍感出场,Boone上场代打打了一支全垒打,绕垒包的
时候他想:「这样可以证明给大家看吧。」
Boone, who had started out as a catcher for three years in the minors, had
the backing of General Manager Hank GreenBerg. Boone had a strong arm and
could hit but lacked range.
在小联盟三年,Boone一开始是个捕手。有臂力,能打击,不过守备范围不够大。
Boone seemed to get a handle on the shortstop job in 1950, when he hit .301
in 109 games. He finally became the fulltime Cleveland shortstop in 1951,
after Boudreau was traded. He played 151 games at the position, but led the
league in errors with 33. He brooded over the mishaps and hit only .233,
with 12 homers.
或许因为1950年缴出.301打击率的关系,1951年Boudreau被交易走之後,他成为全职
的游击手。结果这一年他出赛151场,却有33次失误,打击率只有.233,12支全垒打。
It was obvious his time with the Indians was limited after the club acquired
shortstop George Strickland in 1952. Strickland was a light hitter but an
excellent fielder.
很显然的,1952年交易来George Strickland之後,Boone留在印地安人的时间也不久了。
Boone found himself after being traded to Detroit in an eight-player deal on
June 15, 1953. Pitchers Steve Gromek, Al Aber and Dick Weik accompanied him
to the Tigers for pitchers Art Houtteman and Bill Wight, infielder Owen
Friend and catcher Joe Ginsberg.
1953年六月十五日,在一个牵涉到八个球员的交易中,Boone来到了底特律老虎队。
Boone was shifted to third base, which carries less pressure, and immediately
started to hit. He finished 1953 with 26 homers, including four grand slams,
114 runs batted in and a .296 batting average.
Boone被移到压力比较小的三垒之後开始打出好成绩。1953年他打出26支全垒打,其中
包括了4支满贯炮,打下114分打点,.296的打击率。
In 1955, he led the league with 116 RBI while playing only 126 games for the
Tigers, hitting 20 homers. The next season Boone hit .308 with 25 homers.
1955年他只打了126场比赛,就以116分打点成为打点王。下一个球季他缴出.308打击
率,25支全垒打的成绩。
He later played with the Chicago White Sox, Kansas City and Boston, his
career ending in 1960. Boone wound up with 151 homers and a .275 batting
average in 13 seasons.
之後他打过芝加哥白袜、堪萨斯运动家(注:应该还有密尔瓦基勇士)和波士顿红袜
,在1960年结束大联盟生涯。十三个球季中总共打出151支全垒打,平均打击率.275。
After retiring, Boone was a scout for the Red Sox for more than 30 years.
He suffered from heart trouble in the late 1990s.
退休之後,Boone当了三十多年红袜的球探,90年代末期开始心脏有毛病。
A funeral for Boone has been scheduled for Friday in suburban El Cajon,
Calif.
他的葬礼将在周五举行。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.132.134