作者SirOcean (摆动不停的摇篮)
看板Ind-travel
标题[游记] 亚西Online-21 诗人之城设拉子
时间Mon May 16 19:34:14 2011
设拉子市伊朗的古都之一,尽管在光芒万丈的波斯波利斯附近
这座城市仍以爱情、玫瑰、葡萄酒,还有伟大诗人之名,散发自己独特的魅力..
【网志图文版】
http://akau.pixnet.net/blog/post/26940453
-----------------------------------------------------------------
今日澳洲最有名的葡萄酒品种,名字跟这座城市一样,都叫作「设拉子Shiraz」,
这不禁让人联想起古代亚历山大远征波斯,在波斯波利斯狂欢豪饮三个月的葡萄酒,这
之间是不是有什麽很厉害的传承关系。
但很可惜的,根据考证这种葡萄是源自法国罗纳河谷,跟伊朗的设拉子真是一点屁
关系也没有。但是,今日的伊朗以伊斯兰教义立国,法律上是禁止喝酒的,那设拉子今
日的葡萄到哪里去了呢?呵呵,这就是不能说的秘密了…【P.S. 1】
虽然古代伊朗人跟今日一样信奉伊斯兰什叶派,但古代伊朗人却是天天喝酒喝不停
的。伊朗历史上最伟大的诗人哈菲兹Hafez出生在设拉子,他的作品里就有一堆歌颂饮酒
之乐诗句哩。
哈菲兹是14世纪的人物,在那个年代,中东地区都是以阿拉伯文为时尚语言,因此
诗作与文学大多是使用阿拉伯语创作的,伊朗本土的法尔斯语(或称为波斯语)被认为是
比较低下的。但是哈菲兹改变了这种阿拉伯语高高在上的状态,他用法尔斯语创作了许
多感情丰富、意象华美的诗作,让伊朗人对自己法尔斯语有了新的评价。也因此在伊朗
的文学史上,哈菲兹的历史地位有如义大利的但丁或是英国的乔叟,开创了以本国语言
为创作文体的先河。【P.S.2】
哈菲兹被尊称为诗人的诗人,一生创作了五千多首诗作,最着名的他的十四行诗
Sonnets与鲁拜集Robaiyyat。不过他的诗作大多是歌颂爱情与真主(偏向神秘主义教派)
,这在华文世界来讲大概比较没有兴趣,因此没什麽中文版本可以参考。关於英文版本
的部分,可以到这个网站看看:
http://www.enel.ucalgary.ca/People/far/hobbies/iran/hafez.html
哈菲兹几乎终生都待在设拉子,死後也葬於此地。目前设拉子最有名也最重要的景
点就是哈菲兹之墓,由於哈菲兹的诗作在印度与西方世界流传广泛(如歌德与爱默生都
曾在作品中提及或引用),因此这在西方人与印度人眼中是相当热门的景点。
这座墓园的样子经过了战火的破坏与历代国王的修建,今天这个样子是伊朗前国王
巴勒维在1935年时,委托法国的考古学家建筑师安德烈戈达尔修建而成。巴勒维是一个
致力『恢复古波斯荣光』的国王,因此可以看得出来这座墓园并没有很重的伊斯兰色彩
,在柱头与屋顶的曲线呈现了相当轻逸的波斯风格,跟伊朗其他地方的建筑物很不一样
。
哈菲兹之墓事实上是一个大花园,面积很大,种满大树与玫瑰。由於哈菲兹的诗作
有许多歌颂爱情的篇章,因此此地在伊朗可说是爱情的象徵,傍晚时分总有大批的伊朗
人来此地,一些情侣在走廊上休息乘凉漫步於玫瑰花园里,或是几个学生们坐在某一颗
树下沉思,再加上世界各底仰慕而来的观光客,真是非常热闹。
不过让我疑惑的是,今日的伊朗人拜读哈菲兹的作品,看到了「年轻的时候饮酒比
较好」之类的句子【P.S. 3】,他们又该怎麽想呢?
虽然设拉子是一个有着两千年历史的城市,但是城区内古代建筑不多,市区内比较
完整的古蹟,大概只有卡里姆汗城堡(Arg of Karim Khan)。
这个城堡位於设拉子的市中心,邻近市集与银行大街,是此地相当醒目的地标。这
座城堡占地颇大,外观还算满雄伟的,但内部我只能说真是soso…建筑物的格局、精美
程度好像都还好而已。其实我觉得伊朗的城堡与皇宫都是这样,规模通常不大,而内部
金碧辉煌的程度也没有非常的惊人,大概是伊朗人的建筑创意在两千五百年前的波斯时
期通通用光了吧……
城堡的对面还有一座小型的博物馆,外面看起来花园还满大的,但实际上走进去是
有点空虚,尤其是内部的馆藏真的很少,不过伊朗大部份的博物馆门票都超便宜的只有
0.5美元,因此就当作是进去休息也还不错…
比较有趣的是城堡旁边的市集,这个市集还真是颇有趣,有别於伊斯坦堡的大市集
,这里看起来更有亚西的民族风情,刚游完波斯波利斯,我觉得波斯的东西实在是太酷
了,我後来也在这里买了一个角杯,背在大背包里真是重得要命。
城堡南边是设拉子的老城区,有一座很大的清真寺,是当地最重要的信仰中心。虽
说是老城区但也不能说真的有古老,就像是台湾的老街通常都没有老建筑一样,大致来
说就是脏乱的旧市区这样。其中也有一小部分街道跟台湾的老街一样,重新铺上复古石
头砖、弄一些路灯造景这样。所以嘛…看到这一幕我也不禁噗哧一笑…
我遇到的罗马尼亚教授她就是住在这一区,结束了波斯波利斯的形成後,我就到她
那边的民宿去聊天打嘴炮。她那间民宿还真是很有意思,是旧建筑物整修而成,整体的
感觉还颇有古风,房间则是现代化的设备,还颇不赖。
话说不谈不知道,谈了吓一跳,这位六十几岁的老教授可说是一位真强者旅人呢!
她总是自己一个人旅行,目前已经去了喜玛拉雅、南极、北极、堪察加半岛、南美巴塔
哥尼亚、东非大裂谷与格陵兰等我心目中最终极的梦幻之地,当场真是让我佩服得五体
投地,奉为偶像般崇拜,实在是太厉害了!
设拉子还有一个别名,她也被称为花园之城,因为城市里到处都是漂亮的花园,其
中最有名的是伊兰花园Eram Garden。不过当我走了数公里路到了门口,才发现她的门
票竟然高达5美元,实在让我太震惊了…在门口徘徊了一阵子之後我决定黯然离开(该死
我浪费了五公里路!,而且因为太远花了很多时间走路,有几个地方如光明王之墓
Aramgah-e Shah-e Cheragh就来不及去了)…
老实说伊朗人常常吹擂那些「美丽宛如天堂般的花园」我觉得实在跟台湾一般的公
园差不多,伊朗人很执着於在沙漠中制造如热带森林般的风景,也许当地人很爱,但在
来自㊣热带台湾的我的眼中实在觉得有点无趣,若是要叫我掏出5美元来那真是万万免
谈了!
【P.S. 1】今日伊朗的设拉子葡萄酒通通销货到西欧去了,当然,伊朗本地还是有一些
地方买得到,但需要强而有力的後台关系才有可能的啦!
【P.S.2】但丁是第一位不用拉丁文,而是用义大利文(当时是佛罗伦斯)写成作品的诗
人;乔叟则是第一位英语诗人,被称为英语诗歌之父。
【P.S.3】这首诗的英文翻译:
In times of youth, drinking is better.
With the joyful, linking is better.
The world is a mere temporal inn;
With the shipwrecked, sinking is better.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.81.88.146
1F:推 isaac0204:推 05/16 19:38
2F:推 cataphract:真有趣的经验 05/16 19:53