作者color600 (思慕的鱼)
看板Ind-travel
标题[心得] 印度_第52集 地之角/书写-Agra
时间Wed Jan 5 03:52:26 2011
印度41天只身旅行分享报告与各位板友分享!
---
地之角/第52集 书写- Agra
---
图文版
http://funabashi.pixnet.net/blog/post/25138075
---
阿格拉/97.8%是泰姬玛哈陵
---
我曾经思考过一个问题:「来到印度,要不要去泰姬玛哈陵?」光是思考这个问题,
某些程度上已被视为疯狂的举动。
我是个眷恋经典、却又抗拒社会主流价值的人。越多人喜好的事物,我就会不自主地
心生抗拒。我也曾经告诉过学生:「若非真的喜欢,不要读排行榜架上的书,除非你
想变得跟大家一样。」其实我只是想提醒学生,不要因为多数人的喜欢而喜欢,勿盲
从。若非世界七大奇蹟,也不是文化遗产,没有排行榜题名,我是否愿意一访阿格拉
?迟至出发前,阿格拉并未被我列入行程。
当我人在德里,想起那些曾经在生活中稍纵即逝的感情。错过,是时间流中彻底无法
挽救的,於是我给了浪漫爱情和自己一个机会。
清晨六点,从天色尚未亮起的德里出发,搭上两个多小时就可到达阿格拉的火车。我
预计拨出十二小时给阿格拉,其中六个小时分给你。这是一场只有一个目的地的单纯
旅行,是否可以透过长时间的彼此相处,看见自己眼中你的面容,而非只有卡片上对
称置中的正立面,脆弱又薄情,一翻面只剩只字寒暄的片语。
泰姬陵园区座北朝南,我要求三轮车司机载我到南门,让这场追悼拥有最仪式化的开
始。泰姬陵的外国人票价,是印度人的37.5倍,爱情无价,即使已千里迢迢;琐碎的
限制,是情人眼中无畏的荆棘,在所不惜。泰戈尔笔下这滴爱的泪珠,是沙加罕晚年
被囚禁在阿格拉堡时,只得透过小窗看见亚穆那河湾里泰姬陵的倒影。穿过金属感应
门重获自由,我得以盲目纵身於故事里。
穿过南门,未见你的身影。四月天,甫进入印度旅游淡季,红砂岩回廊绕起的前庭游
客三两,不见如织的人网,放慢脚步兴致随之松缓愉悦。几颗绿树高高低低不对称地
布局蒙兀儿式庭园中,草皮如苔毯批覆般绿油柔软,边界精致地缝上灌木丛滚边。德
瓦查门旁一株凤凰树盛开,落英已被捡拾乾净,树荫像染了色,让土地也黄澄一片。
爱情里最後的意念,延续地单薄。暗红岩墙吐露灰白残迹,往回想起斑驳的风花雪月
,空间序曲奏得平静。十字型的走道平面,左右通往东门与西门,正前方门楼即是一
窥你面貌的最後面纱。
德瓦查门正下方剪开了一个洞口,像掀开帘幕後在两旁用绳带系住,背光的黑影衬起
主角的白亮光线,透过葱顶形剪影露面的是你。虚拟的熟悉其实再陌生不过,我在门
外伫立了一会,斟酌起眼前这抹光景,待会彼此之间将不再是印刷品与读者的关系,
是有光影、厚度、材质、气味的面对面。还有几百公尺,经过多少年岁後,拨动这些
扰隔其中的空气,你将化身在我肩旁。
在遥望的这端,人们得以看见你完整的容貌。阳光从白色大里石反射,刺得眯起双眼
,还是笑得开怀与你合照,弓起手比出捏着葱顶的动作。你是个女明星,仰慕者络绎
不绝的上台来与你握手。每个见到偶像的粉丝,都心满意足的端详起液晶萤幕中你们
的合影。我伺机等了好一阵子,才趁短暂的空隙,拍下一张你的独照。无所谓影像中
你的倒影已经被喷泉洒的破碎,至少我曾经见过真实。
沿着两道修剪整齐的伊斯兰纹样草坪,中间是把眼前陵园划分成四等份的水道,四个
均等对称的草坪又各自细分成四等份。水道交叉之处有一凸起平台,其上有一叶缘状
水池静静敞开,叶尖指向庭园四角,水缓流向四方。四分又四分的几何理性对称分割
,是生命也是宇宙。
最後,你优雅站在高台上,伸出手,引我上台。洁白的基座,铺上红砂岩,欲一亲芳
泽的人们必须脱下鞋子,用脚下的皮肤亲自感受你扩散而来的能量。若浓烈的热度无
法承受,则在双脚套上不织布鞋套,以一种被逞罚的滑稽姿态行走其上,并在胸前贴
上外来者的贴纸,跟着队伍的迷魂旗帜前进,两座真假清真寺则忠贞守卫一旁。
我拎着一双鞋,赤脚踩上六角型拼花地板,在你和四座高塔间反覆绕了几圈。这些时
候我只能仰望。你的体态匀称,纯白无瑕,各式的花采图纹,模糊你的身世,你从哪
里来?肤上的经文覆诵谁的祈祷?繁复的装饰,若不走近探究,留在白色大理石里隐
约浮现的,那一段才是密码?我在你的影子里坐下,前方是阿格拉堡,那时候你们的
距离就是眼前这段乾涸的河湾,哪有多远?此时我们背靠背没有距离,实际上却藏了
四百年的瞬间。
随着人潮走进圆顶,光线骤降,瞳孔适应黑暗後,幽冷的凉风从洞口袭来,我提醒自
己这里是两个人的陵墓。原本透白的大理石蔓延了花草,画出温室里的森林,各色宝
石在幽暗的花朵内闪着淡淡锋芒。高耸的圆顶只让四个开口透进间接的阳光,包容起
所有不安的负面情绪,沿着圆弧平铺在石棺上。两座空石棺,一大一小,憩在镂空的
大理石雕花围篱内。两个自地底垂直平移的意念,不说,早就被来此参观伟大遗迹的
游客糟蹋在笑语中了。在这空间里,我透视两个空盒,遥想两个年代,给予这些浓稠
的情意和建筑的华丽一样崇高的敬意。
我不曾在月光下见过你,人们说那是你最美的时候。一个无尽动人的故事,哪来最美
的终点?是他们自大肤浅的谎言而以。
临别前,我躺卧在你的背脊上,代替你在河的对岸描绘沙迦罕梦中的黑色陵墓,然而
没有彼端的桥,让眼前的宽广落入无限苍茫孤独,华丽至此终结,留下这首未尽的情
诗。
离开你,我到邮局写起明信片给他,拿出台湾带来的手机,翻找他捎来在简讯里的地
址,那又是另个恍惚国度的情事了。当我在斋沙默收到他回台湾的讯息时,我早已平
静笑看我们十年来间错过的扁平叹息。他说我怎麽有勇气到印度来?我寄出六个小时
後你还残留的玫瑰香味,并把有他的手机留在阿格拉,希望我假藉不经意的遗弃是勇
气。
至於阿格拉在人们心中有97.8% 是泰姬玛哈陵,我则想起阎连科写的《受活》,书中
虚构一则聚集残疾人士的村落,计画把列宁遗体买回来,在山上建立一个纪念堂而发
死人财的荒诞故事。在孟加拉的确有个泰姬玛哈陵的复刻版,不管像不像、有没有意
义,传递的是崇拜,而非名牌外在。人们因为泰姬造访阿格拉,也请思考风景以上,
非只为了别人口中的「这是世界七大奇景」而已。如果谁不曾体会爱情,就请勿在若
有似无中听信所有描述爱情的辞汇。
---
沙迦罕,你用美俘虏光阴,
你让无形的死神戴上了永恒的王冠。
静夜无声,你在情人耳边倾诉的悄悄私语,
已经篆刻在永恒沉默的白石上。
〈情人的礼物〉,泰戈尔
---
注/泰姬玛哈陵( Taj Mahal )是蒙兀儿王朝皇帝沙迦罕为了已故皇后姬蔓‧芭奴建立
的陵墓。名称来自沙迦罕给芭奴的封号─穆塔芝‧玛哈( Mumtaz Mahal )。 印度文中
泰姬意为「皇冠」,玛哈意为「皇宫」。
---
去你的旅行社/用我的方式旅行-部落格贴纸串连:
http://stickeraction.com/ikimasho
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.50.50.118