作者Kubelik (smoke)
看板Ind-travel
标题[游记] 喀什 11
时间Wed Dec 29 23:21:06 2010
(这一篇是脏话很多的流水帐....可以跳过)
Simon非常的热忱的学习中文,
记下我们说到的一些有意思的字词,
写在簿子里,晚上就跑去地下室那边练习,
他问了我许多的中文
我一一传授
通常都是从谈笑之间衍伸而来
比方说……吃屎吧
我就自然的用eat shit…..
Simon就作了个把shit往人家脸上砸的动作….
之前他在车上看见中文标语
“请勿抛扔垃圾”
我们就开始教他辨别当中细微的差异:
砸、丢、抛、扔、投….
因为我们讲一讲就会接龙各种很机车的贱话以及动作
比方说把大便抹到别人脸上
擦、拭、涂、抹…
或是说踩到大便了
踩、踏、蹬、辗……
踩到大便,然後往人家身上踩….
踹、踢、蹴….
“砸大便在你的脸上”
“把大便涂到你的脸上”
“你踩到大便”
…….
照样照句
我还教一些
台湾普通话的习惯用语
如:
“….不行”
“…..到爆”
你贱到不行
这茶难喝到不行
你恶心到爆
再加上干就很好了,
“干,这瓶啤酒难喝到爆”
如果是要用在正面形容,
比较困难
且容易混淆意思
ex:
这道丁丁炒面好吃到不行
“….到不行”其实很难解释
用在正面的形容
比较像是一个人因为这个事物太棒,
导致快要承受不住
字面上好像不行是不好的意思
其实是正面用意
也不知道法国佬听懂没有
这几天下来,
Simon非常勤奋的将这些话使用在日常用语中,
但是因为不是母语,
所以经常会用的不通顺
“我懂…到爆”
“那是红色的到爆”
我就会马上纠正他
到爆通常要用在形容词,且是带有比较级的形容词,
如冷,热,高兴,
形状,颜色这类属性形容词,并不适用。
干的用法也是
因为脏话涉及的是很微妙的心里状态,
对於外国人而言要掌握的好并不容易
不过,这几天下来,
我想就这些粗话的领域来说,
Simon到後来可说使用的非常熟稔
就脏话界来讲,或者说就干这个字的运用,
他算是很流利的了
不过用的太爽,以致於过於泛滥了点,
因为我本来今天要离开,
昨天晚上,他跑到一楼找我,
一到门外就超大声喊
干,宏霖你在哪一间啊?
干,你明天不要走
干,你如果明天就走,你就是笨蛋
干,你如果明天走,你就贱到爆
幸好这边没有其他台湾人,
要不然他用的干的频率真是超高的,
到了无处不干的地步
而且他跟Yvan又很喜欢在那边大呼小叫,
学羊被宰的叫声,青年旅舍鸡犬不宁。。
--
http://www.wretch.cc/blog/milstein
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.114.240