作者cosine0 (cosine)
看板Immigration
标题[问题] 医院开的出生证明
时间Thu Apr 1 10:27:37 2021
大家好,我想请问关於医院开的出生证明
我目前的状况是只给了英文户籍誊本,然後被RFE
RFE上面要求我再附上户政事务所的出生证明
律师寄给了我一个关於出生证明文件的要求
上面写说户政事务所的出生证明+英文户籍誊本是alternative documents
而医院开的出生证明才是本来USCIS要的文件
我想请问:
1. 由於我跟我老公都已经跟医院拿到了英文出生证明,这样可以只交医院的,不要交RFE
上面要求的户政事务所的出生证明吗?
(户政事务所的还要翻译+公证比较麻烦)
2. 律师寄的要求里还有一项写
"Issuing Authority Personnel Title: Attending Physician"
"Should be signed and dated by the attending physician and the physician's
seal should be present in wet ink."
我老公的医院出生证明有一栏就写"主治医生Attending Physician"然後是医生的签名
但是我的医院出生证明只有签名 并没有提到签名的人的身分
想请问这个要求的意思是他会需要看到Attending Physician在签名的栏位吗
谢谢大家!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 73.37.123.193 (美国)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Immigration/M.1617244059.A.076.html
1F:推 mmonkeyboyy: 有请律师 律师跟你说什麽就做就是了 别给自己找事 04/01 10:57
2F:→ mmonkeyboyy: 真的不行你也应是跟律师沟通@_@~ 04/01 10:57
3F:→ mmonkeyboyy: 当然问板友是可以啦 不过建议是跟着律师做@_@~ 04/01 10:59
4F:推 tmmon: 医院开的出生证明跟户政事务所的,其实是一样的(以中文为例 04/01 11:25
5F:→ tmmon: ),户政事务所那一份,是你出生那年,医院开给你家人,去报 04/01 11:25
6F:→ tmmon: 户口用的,与你最近办的,差别应该只有日期不同(假设医院的 04/01 11:25
7F:→ tmmon: 出生证明格式不变),此外,户所给你的,是复本,因为正本要 04/01 11:25
8F:→ tmmon: 留在户所,复本给你时,会盖上一些公务机关的章 04/01 11:25
9F:推 ND19219982: 医院的出生证明英文版+户籍誊本英文版,就可以了。 04/01 13:17
10F:推 hawklo1211: 借问户籍誊本是现户还是原户? 04/01 14:30
11F:推 tmmon: 我觉得誊本重点不在原户或现户,重点是记事栏位是否有你的 04/01 15:54
12F:→ tmmon: 出生记事,若现户没有,只能申请出生那年的原户(又称除户) 04/01 15:54
13F:→ tmmon: ,才有出生记事 04/01 15:54
14F:推 mmonkeyboyy: 楼上正解 04/01 19:59
15F:推 juiceshih: 楼楼上正解 这就是我问律师得到的答案 04/01 20:21
16F:→ mmonkeyboyy: 你可以请户政人员加注就是了 他会把资料调出写在 04/02 01:58
17F:→ mmonkeyboyy: 注那里 这样就可以了 04/02 01:58
18F:推 tmmon: 若要请户政人员加注出生记事,这个我有经验,因为每个户所s 04/02 06:47
19F:→ tmmon: op不一致,有的承办人会帮你加,并注明是补注,但有的人会 04/02 06:47
20F:→ tmmon: 说加注此项於法不合,不能加,所以要碰运气,找到肯帮你做 04/02 06:47
21F:→ tmmon: 的户所及承办人 04/02 06:47
22F:推 Fizika: 感觉之後现户/原户的问题应该会慢慢消失 现在有这个问题 04/02 11:02
23F:→ Fizika: 的人主要都是卡到1997年户政系统电脑化时很多旧户除户 04/02 11:03
24F:→ Fizika: 以前纸本作业的很多纪事没有誊过来 理论上补登应该是合规 04/02 11:04
25F:推 takocycu: 建议还是去户政翻译公证,我原先也是给医院开的英文出 04/02 15:17
26F:→ takocycu: 生证明+英文户籍誊本也还是被RFE,我那家医院开立的英 04/02 15:17
27F:→ takocycu: 文证明,虽然也有注明Attending Physician,但不是完整 04/02 15:17
28F:→ takocycu: 翻译原先的中文出生证明,只有列明生日丶父母名字丶医 04/02 15:17
29F:→ takocycu: 生签名院长签名(一张还200块),而报户口的那个中文出 04/02 15:17
30F:→ takocycu: 生证明是除了父母亲的名字外还有出生的完整资料 例如胎 04/02 15:17
31F:→ takocycu: 别 出生体重时辰等等,我在准备文件时也是看别人医院的 04/02 15:17
32F:→ takocycu: 英文出生+英文户籍誊本可过,但我就赌输了 04/02 15:17
33F:→ jbking: 英文医院出生证明+英文现行户口名簿,自己办,隔几年後帮 04/03 05:40
34F:→ jbking: 老婆办都没问题 04/03 05:40
35F:推 tmmon: 我觉得因为审查的官员也是人,所以不同审查员的标准不一定 04/03 09:31
36F:→ tmmon: 完全相同,但户所的出生证明也是医院开的,以户所的出生证 04/03 09:31
37F:→ tmmon: 明复本加翻译公证感觉通过率最高,既符合移民单位文件规范( 04/03 09:31
38F:→ tmmon: 医院开的证明文件)又是台湾公务机关所核发的证明文件 04/03 09:31