作者lovelyvv (vv)
看板Immigration
标题Re: [问题] 改英文名缺点?
时间Sun Jul 15 03:20:38 2018
说到名字哦
我只是分享我的经验
就是我被很奇怪的改姓名了
本来我的名字是 XXX-YYY 有那一横
我是在有用英文名字 VV
然後我在申请加拿大护照的时候 那一横被加拿大政府拿掉了
从此变成XXX YYY 姓
因为这样子
所以在健保卡的记录上面
我就变成了 XXX 姓 (承办人员大概把YYY当成中间名字了)
然後
我申请我的执照的时候 上面有列出是否有其它常用名字
我就把我的英文VV写上去了
所以我的执照发下来的时候 就变成了
VV 姓
这还没完
我有次用我的执照当成身份文件的证明之一
结果
政府官方记录中
我突然之间 又变成了VV 姓
这突然变成了我在加拿大的合法姓名之一
所以
不知道为什麽
我的名字就一路被加拿大政府改来改去
不知道以後会不会出问题就是了 QQ~~
目前统计出来的是
台湾护照有 加-
加拿大护照 跟报税资料 无-
健保卡 XXX 姓
执照跟银行跟省府记录改英文名加姓
目前的驾照 很妙 XXX Y. 姓
天呀 太有创意了!!
※ 引述《cateran (云川闲步)》之铭言:
: ※ 引述《HipHopGuy (嘻哈仔)》之铭言:
: : 我只有台湾国籍
: : 假设我原本叫Ying-jeou Ma
: : 之後要去英国念书 有实习的机会
: : 不想因为名字难念遇到麻烦
: : 如果我用英文毕业证书的方式
: : 改成Jack Yingjeou Ma会有问题吗?
: : 主要考量是有些文件出现hyphen会有问题
: : 但是爬文得知 美国看到洋名会刁难 英国没听说
: : 而且以前的护照有hyphen 不知道会不会出问题
: : 还是建议直接改Jack Ying-jeou Ma 不要去掉hyphen
: : 或是不要改名 直接加aka: Jack Ma会比较没问题?
: 简单讲 如果怕hyphen有问题 就拿掉hyphen就好了
: 就用Yingjeou Ma
: 我的护照也有hyphen 美国驾照把-拿掉,名字两个拼音连一起
: 绿卡则是三个中文拼音字用空白间隔这样
: 其实还是Yingjeou Ma这种形式最好用
: 有-或是first name 有空白 在某些网站登录都会出问题
: first name/middle name 傻傻搞不清楚
: 至於什麽Jack就不要让他出现在任何正式文件中了 只会增加麻烦
: 你可以跟朋友自我介绍的时候说可以叫我Jack
: 但所有正式文件还是保留台湾拼音名字就好
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.231.127.250
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Immigration/M.1531596043.A.222.html
1F:推 cassine: 很简单,一切都是中华民国政府的问题,"-"不是国际证照系 07/15 03:32
2F:→ cassine: 统的合法字元,所以实际上中华民国政府在编码时用空隔代 07/15 03:32
3F:→ cassine: 替,结果在欧美国家就变成中间名 07/15 03:32
4F:推 marathons: 中华民国政府从不曾规定名字要用"-"分隔,只是习惯如此. 07/15 04:25
5F:→ marathons: 台湾的民众,护照英文姓名怎麽写,都自己决定. 07/15 04:27
6F:推 XiJun: 汉字名字不用空格连接的话很奇怪,像大安,Daan,但有空格 07/15 09:26
7F:→ XiJun: 的话第二个字又会被认为是中间名。所以习惯才用-连接,可是 07/15 09:26
8F:→ XiJun: 这又不是国际规定的符号。看来这问题会一直存在。 07/15 09:26
9F:→ cityport: 韩国人很多也是有hyphen,欧洲中东拉美很多姓也有 07/17 10:04
10F:→ cityport: 在美国他们都是直接拿掉合在一起,但母国护照仍有hyphen 07/17 10:05
11F:→ cityport: 穆斯林很多有宗教姓,不同文件中的姓氏都不一样 07/17 10:07
12F:→ cityport: 只要入境随俗就好 07/17 10:08
13F:推 XiJun: 韩国新护照大部份都合起来了 07/17 21:42
14F:→ tswperfect: 其实我一直很好奇 欧美也是有hyphen的名字啊 08/10 00:35
15F:→ tswperfect: 怎麽没听过被拿掉的 08/10 00:35
16F:→ tswperfect: MLB投手 Ryan Rowland-Smith 难道会被擅自改姓吗 08/10 00:36