作者huntingtin (unknown)
看板Immigration
标题[问题] I-485 RFE原版的户籍誊本
时间Thu May 31 12:29:24 2018
想请问各位是否有人遇到相同的情况。我的485被RFE,要求我补送户籍誊本的中文原稿。
当初送件的时候交出去的是英文版的户籍誊本原件,RFE中指出,他们收到我的户籍誊本
翻译
版,但是没有收到我的原件,要我补件。(补充:我有同时送出生证明及翻译版,没被说
有问题)
我的理解是,移民官把英文版的户籍誊本当作是翻译本了,那我应该就补上最新版本的中
文户籍誊本,不知我的理解是否有误?
而因为我的户籍状态有改变,我名字下的记事栏有多出结婚及迁出国外的注记与当初送件
时的英文版有所出入,所以我想英文版户籍誊本应该也要一并送出最新的版本。可是问题
出在
1. 如果英文户籍誊本被当作翻译本,那格式应该要与中文版完全相符,但是户政事务所
给的中英文版格式是有出入的,这样会被接受吗?
2. 延伸出另一个的问题是,新申请的中文誊本里,我母亲的名下记事有工作异动注记,
但同时申请的英文版同一栏位是写blank,这又是一处中英版本不符,这个资料跟我个人
无关,还是必须中英一致吗?
3. RFE的通知单上说,如果被要求的补件为外文,则必须一同附上其正确的翻译版本,那
如果要避免这些不一致的问题被刁难,是不是乾脆就把中文版拿去翻译社翻译成英文,公
证後一起送出会比较没问题,虽然这跟我原本给的英文户籍誊本又不同了。
希望大家能给我一些建议,谢谢各位!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 98.231.133.172
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Immigration/M.1527740966.A.FCD.html
1F:→ koster: 你是送出原版还是影印版? 如果送的是影印版 有连背面盖章05/31 12:41
2F:→ koster: 一并送出吗? 05/31 12:41
※ 编辑: huntingtin (98.231.133.172), 05/31/2018 12:54:22
3F:→ huntingtin: 送的是原件 就是户政事务所拿的含背章 05/31 12:55
4F:推 ZERX: 应该是运气不好,遇到不熟的承办人员... 05/31 13:05
5F:→ flyawayla: 好虽, 感觉是承办人员搞不清楚 = =" 05/31 13:16
6F:→ dunchee: 之前有人回报过和你一样的情况。你担心格式不符合的话, 06/01 00:15
7F:→ dunchee: 那麽就申请中文户籍誊本,你自己翻成英文,找notary 06/01 00:15
8F:→ dunchee: public公证後寄出。你可以另外写张纸说明这是更新的英文 06/01 00:15
9F:→ dunchee: 版/翻译籍誊本之类的字眼(Instructions里头有步骤) 06/01 00:15
10F:→ dunchee: dunchee.blogspot.com/2010/05/blog-post_6004.html 06/01 00:16
11F:→ dunchee: dunchee.blogspot.com/2010/10/blog-post.html 06/01 00:16
12F:→ dunchee: (只看 翻译 和 notary public 的部份) 06/01 00:17
13F:→ huntingtin: 感谢分享连结,我这就研究一下怎麽做 06/01 01:23