作者mankato (猪头)
看板Immigration
标题Re: [问题] 出生证明/户籍誊本之出生地 DP
时间Tue Jul 18 22:57:00 2017
借这个标题请问一下
刚好也在思考相关的问题
请问为何现在的户籍誊本不适用呢?
不是都载明有出生地吗?
如此作法的原因为何?
如果去出生医院申请出生证明
请问是否还需要公证的程序呢?
原本很以为简单的问题
忽然发现很不简单
请大大们指导一下
感激不尽
※ 引述《gervasekgb (Malaoban)》之铭言:
: 回报一个申请英文户籍誊本的DP
: 因为出生证明一事
: 最近请家人到户政事务所申请英文版户籍誊本
: 一开始拿到的果然是新版(民国84年/西元1995年後)的模板
: 只包含父母跟我这一辈的全户
: 就是出生地栏位打上Taipei City
: 记事栏位打上Blank
: 因小弟是84年前出生的那一批,原始户口还包含了祖父辈
: 所以後来又请家人跑一趟并要求户政人员帮忙在记事栏位加注Born at ooooooo
: 无奈遭拒,并说要加的话只能调出当时手抄本并包含祖父辈,再依其下去英译
: 就在刚刚拿到家人现场传来的第二份誊本照片
: 出生地栏位变成Blank
: 记事栏位倒是打上了Born at oooooo Taipei City, Registered on ooooooo
: 但不确定这样是否会被退件,因此立即与专员线上通话,并希望能补上出生地栏位资料,
: 一开始对方也是告知,当时手抄本并没有出生地栏位,所以按照规定,只能打上Blank
: ===抱怨文开始===
: 但我好奇的是那民国84年电脑建档时,
: 建档人员肯定是参考手抄本的出生地址打上新版出生地的资料,
: 所以才会我一开始领到的那份资料上有出生地栏位的资料
: 换句话说,若当时建挡人员把手抄本上的出生地址打在新版的记事栏里,
: 是不是帮彼此都省下很多麻烦?
: ===抱怨文结束===
: 所以刚刚就在跟专员好说歹说之下,毕竟不是该名那种比较敏感的项目
: 总算愿意去帮我问主管,
: 不过後来还是说"出生地栏位维持Blank" 但"记事栏位在Taipei City後面加注Taiwan"
: 刚刚家人又立马回报说
: 专员说可以把第二份重新打好的记事栏资料直接转移到之前第一份的资料上
: 所以...我跟上一个专员也是这样说的,但她一直说无法,一定要按照手抄本保含祖父辈
: 表示她根本没在听...XD
: 现在总算达成任务,过程再艰辛都还可以接受。
: 希望我的经历可以给之後要申请英文户籍誊本的当个参考。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.160.218.113
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Immigration/M.1500389822.A.84C.html
1F:推 matrixki: 上个月才申请的户籍誊本上面就有一个栏位是出生地了 07/18 23:02
2F:→ matrixki: 记事的地方反而是备注结婚日期与地点 07/18 23:02
3F:→ totoyo: 我们申请全户的户籍誊本,我是 Taipei city, 先生是Taiwan 07/19 23:29
4F:→ totoyo: , 记事是结婚日期,没有被退件 07/19 23:29