作者dannyyin (cobra)
看板Immigration
标题Re: [问题] 到美国生小孩
时间Wed Jan 14 08:24:08 2009
※ 引述《kruz (路人)》之铭言:
: ※ 引述《nfish (我只是出来打酱油的)》之铭言:
: : 老美 Paypal 就是完全照着移民局网站打 China-Taiwan (其他网站一时三刻忘了)
: 别的不说, 单挑这个小小的更正一下..
: Paypal 不是照着移民局网站用的, 移民局网站也不是照着谁用或是有什麽政治
: 手段..
: 说穿了这只是因为 ISO 是这样订的, 所以延用 ISO 资料的系统贪图方便就不
: 会去改 (套一具最近很流行的话: 有这麽严重吗?) 所以只要是看到 TWN, TW 全
: 名写成 Taiwan, Province of China 的话就只是这样. ISO-3166 基本上什麽都
: 没有特别改的话台湾本来就是列成 Taiwan, Province of China 的, 不需要一
: 直怀疑某人某公司或是某机关有什麽政治因素, 很多时就就只是因为 ISO 的 list
: 可以直接用, 以後要改可以整个 list update, 不用因为那种 one off, two
: off 的问题去花钱花精力去 maintain..
: 这篇可能有点离题太远就是 XD
我也题外话一下
这国家 drop-down...的确大多数网站都是沿用iso....
所以台湾就变成Taiwan, Provice of China.
吵这个是真的没有意义的。因为就不过是一个名字而已。内部真正使用的,
是国码(我不晓得几号?) 要不就是TW (2-char) or TWN (3-char)
所以看到Taiwan, Province of China不用对号入座,觉得有损国格。
如果真有本事,就自己改资料库,把台湾改成自己想要的名称
像我呆过的公司e-commerce website里台湾的国家选项,都被我改成
Taiwan, Republic of China。反正是我维护,改了一次大概不会需要改第二次
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 98.221.177.83
※ 编辑: dannyyin 来自: 98.221.177.83 (01/14 08:25)
1F:推 clarkchang:07年学校刚改系统,救用ISO的名字。我就写信去教务处 01/14 08:32
2F:→ clarkchang:叫他们改,幸运地两周内就改好 01/14 08:33
3F:推 mckinney:有家网路银行被人抗议过,後来就改成Taiwan 01/14 12:05
4F:→ mckinney:你这样改也会有人写信去抗议吧,呵呵 01/14 12:08