作者prismwu ()
看板IdolMaster
标题[ML] ハッピ~ エフェクト! 歌词&翻译
时间Tue Mar 22 21:43:39 2016
今天又发现新的ML好歌(ㄕㄣˊㄑㄩˇ) ─ 初恋バタフライ
赶快查一下是不是有被翻过了 果然没错
想想也是很正常的 毕竟是这麽不错的曲子
不过ML可是好歌一箩筐
还有另一首也不错的、同脚色的SOLO曲
就选择 ハッピ~ エフェクト!
--
ハッピ~ エフェクト!
作词:松井洋平
作曲:バグベア
歌:宫尾美也(桐谷蝶々)
https://www.youtube.com/watch?v=WcRotPIoivg
お散歩に出かけました 今日も私は幸せです
出发去散步,今天的我也很幸福呢
サンドイッチつくりました 公园のベンチでランチタイム
做好了三明治 在公园的长椅上享受午餐时光
そうやってれば、
就是这个样子
いつだってとっても平和なんですよ~
一如往常的平和时光
美味しいものを食べながら、
一边吃着美味的食物
のんびり景色眺めましょう
一边优闲地看着风景
ほら、见てください
瞧,看看那个
ひらひら飞んでったちょうちょの
翩翩飞舞的蝴蝶
羽ばたきだってお天気予报
拍动的翅膀反映着天气的状况
绮丽な瞬间つかまえた! 晴れますよ
看见那翅膀炫璨的瞬间! 今天又是一个晴朗的日子
ちいさな风に気付いた笑顔がいっぱいに広がって
注意到徐徐吹来的微风,散布着满满的笑容
あしたもぜったいにHAPPY DAY! いい日です~
明天一定是HAPPY DAY! 是美好的一天
茶柱が立ってました 今日の私も幸せです
看着杯中直直浮起的茶叶梗 今天的我也很幸福呢
みんなにわけてあげたなら きっとみんなも幸せです
将这样的心情分享给大家 大家肯定也会很幸福地
そうやってれば、
这样的话
いつだって世界も平和なんですよ~
无论何时世界都是一片平和
美味しいお茶を饮みながら旅行の计画立てましょう
一边喝着美味的茶,一边做出游的计画
どこ行こうかな?
到底要去哪里呢?
ふわふわ舞ってった绵毛は
轻飘飘地舞动着她们的绒毛
可爱いタンポポ咲かせちゃう
可爱的蒲公英绽放着
だからどこだってHAPPY PLACE! 行きたいな~
这就是为什麽我想要去任何的HAPPY PLACE
ひらひら飞んでったちょうちょの
おこしたちいさな风に乗り
乘着翩翩蝴蝶所扬起的微风
ふわふわ舞ってった绵毛、届けましょう
轻飘飘的绒毛们 飞出去吧
やさしい风が运んだ笑顔の种が広がって
藉着轻柔地微风,散布着微笑的种子
世界はぜったいにHAPPY DAY! いつだって!!
世界绝对是HAPPY DAY! 无论何时
幸せをおすそわけ、となりのスマイル増やしましょう~
将这样的幸福分享给周遭的人们,让附近有更多的笑容吧
笑顔のバトンをみんなで繋げて、
笑容的指挥棒将大家都连在一起
世界をHAPPYにしちゃいましょう~
让这个世界更加HAPPY吧~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.34.64.129
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/IdolMaster/M.1458654224.A.72E.html
1F:推 Lirael: 推翻译 03/22 21:44
2F:推 ghost6022: 翻译辛苦 03/22 21:46
3F:推 Morika: 好轻快~ 03/22 21:47