作者UncleRed (战你娘亲)
看板IdolMaster
标题[翻译] クレシェンドブルー"Shooting Stars"
时间Mon Feb 22 01:30:52 2016
好久没翻歌(远目),不过话说有没有人算过业界到底多少首射星星啊(!?)......
这首是Shooting Star"s"不是单数就是......
Shooting Stars
作词:真崎エリカ
作曲:矢鸨つかさ(Arte Refact)
歌曲:クレシェンドブルー
(最上静香(CV:田所あずさ)、北上丽花(CV:平山笑美)、北沢志保(CV:雨宫天)、
野々原茜(CV:小笠原早纪)、“箱崎星梨花(CV:麻仓もも))
动き出す时は止まらない 进む秒针がココロ贯く
开始转动的时间无法停下 前进的秒针贯穿了心脏
冻てついた欠片 気付かずに 色を失くしてしまうの? 教えて
告诉我 在不知不觉中 那结冻的碎片是不是已失去了色彩?
孤独に…ただ この瞳 闭ざされてしまっても
纵然眼眸被孤独所掩蔽了
消せない「梦」刻みたい…絶対に
也绝对要刻划下无法消逝的「梦想」
远い辉きが导く先へ行こう
走向那遥远的光辉所指向的前方吧
今日と明日の狭间で 擦れ违っても
纵使在今日与明日的间隙之间擦身而过了
同じ煌めきを追いかけてゆけるから
因为所追寻的是同样的光芒
散らばった道も必ず また出逢える Shooting Star
分散的道路也一定会再次会合的 Shooting Star
大切なだけじゃ守れない 迷い络まって锁に変わる
只是珍惜是无法守护的 纠缠的迷惘成为了锁
それぞれの想い、届かずに 姿隠してしまうの…? 真実
真实 在各种的思念无法传达之下 就这样隐藏了吗?
後悔より 伤迹を选び取りたいから
和後悔相比 宁愿选择的是伤痕的话
涌き上がってく 情热はメッセージ
那不断浮现的情热 就是我的讯息
やがて目映さが重なる场所があるの
终於有了让耀眼的光彩交会的地点
今が壊れそうでも 立ち竦んでも
纵然现在看似即将毁坏 让人裹足不前
描く未来へと 両手を伸ばせるなら
但只要能够向着描绘出的未来伸出双手
果ての无い闇も超えてく その勇気はShining Star
能够穿越无止尽的黑暗 那份勇气就是Shining Star
试されている迷路の中
在被试炼的 这迷路之中
思考回路 鸣り响くサイレン
在思考回路回响着的警示音
そう、分かるのはただヒトツだけ
没错,所知道的只有唯一的一件事
愿いもっと信じて… 伝えたい…
更要相信着愿望… 希望能够传达…
小さな瞬きでも きっと集めてみたら
只是小小的闪耀也好 只要能够聚集在一起
无限になる 光りあって空に───
就能够成为 有着无限光芒的天空───
远い辉きが导く先へ行こう
走向那遥远的光辉所指向的前方吧
一人きりじゃ见えない 景色があるの
有着如果孤单一人便无法看见的景色
同じ煌めきを追いかけてゆけるから
因为所追寻的是同样的光芒
散らばった道も必ず また出逢える Shooting Star
分散的道路也一定会再次会合的 Shooting Star
约束はこの胸の中 息づいてる Shooting Star
约束 在这胸中永不止息 Shooting Star
话说这首现场听真的有爽感(!?)
然後老问题......谁来帮我上个色吧(他力本愿)......
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.161.141.44
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/IdolMaster/M.1456075854.A.D1E.html
1F:推 Sopure13: 我可以上色吗XD 02/22 01:41
2F:→ UncleRed: 请便,或者应该说就麻烦您了(跪) 02/22 01:53
3F:推 ntr203: 翻译推 02/22 09:23
4F:推 joyo21114s: 推! 看了2nd才发现这首超棒 02/22 10:16