作者kaoru31309 (kaoru)
看板IdolMaster
标题[ML]歌词:灼热少女-ジレるハートに火をつけて
时间Mon Jan 25 00:13:18 2016
好冷...............
听说还会持续到明天
因为实在是太冷了所以需要动一动,但是又不想出门,所以就最低限度的敲键盘
在想是要往更冷的方向前进还是要稍微回暖一点
後来想想还是别跟体温过不去
所以就来翻这首团体曲
灼热少女是团体名,队长是琴叶,其中惠美,琴叶,美也在板上都有介绍文
这首歌除了团体曲以外,也有惠美solo跟海美solo版喔
3rd会出环的solo版
---------------------------------
ジレるハートに火をつけて
灼热少女(バーニングガール)
(田中琴叶(CV:种田梨沙),大神环(CV:稲川英里),高坂海美(CV:上田丽奈),
所恵美(CV:藤井ゆきよ),宫尾美也(CV:桐谷蝶々))
作词:藤本记子
作曲:増田武史
https://www.youtube.com/watch?v=ZdgBjjN99zw 後半
收录於THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 06
アツいアツい情热が ジレるハートに火をつける
这炽热的热情,让焦躁的内心燃起火焰
だってタフな梦じゃなきゃ始まらない
因为如果是不够强韧的梦想的话可没办法开始
胸の隙间ジリジリと 燻ってた导火线
将胸中的空隙燻得如火焦热的导火线
今すぐに 燃やしてよ真っ赤なDESIRE
现在就马上将这赤红的DESIRE给燃起吧!
チクタク时计の针 刻んでも DON'T HURRY
滴答作响的时钟指针,即使流逝着也 DON'T HURRY
计画 効率なんて 気にしてばかりじゃNONSENSE
计画,效率什麽的,如果一直在意这些的话可就NONSENSE
でもね はやる気持ち ドウシテ?
不过阿,这急躁的心情,又是为什麽呢?
完璧求めたくて スタイル崩せなくて
追求着完美,也不破坏风格
すれ违う 理想と友情 ぶつけ合う 个性と感情
各自不同的理想和友情,互相磨合的个性和感情
大丈夫 それが灼热少女(わたしたち)の
没问题的,这就是灼热少女(我们)的
心 本気にさせる バーニングアップして!
内心,就让他认真起来,BURNING UP吧!
アツいアツい情热で ジレるハートに火をつけて
用这炽热火烫的热情,把焦躁的内心燃起火焰吧
臆病な少女では踊れない
太胆怯的少女可是舞动不起来的喔
胸の奥でメラメラと 揺れる冲动 感じたい
想感受胸口深处熊熊摇动的冲动
もっと强く 燃やしてよ真っ赤なDESIRE
让这赤红的DESIRE燃烧得更加强烈吧!
ドキドキ刺激的 めざせNEXT STAGE
兴奋地心跳不已,目标是NEXT STAGE
头で考えるより 见せつけてそのBODY
比起用脑袋去想像,不如用这BODY直接展现给你看吧
なのに 自信丧失 ドウシテ?
然而却,丧失自信,为什麽呢?
期待に応えたくて ひとりでプレッシャー背负って
想要回应期待,而一个人背负着压力
决めつけた自分の限界 伤つけた绊たち
自己以为的自己的极限,受到伤害的羁绊
平気 そうやって灼热少女(わたしたち)は
没关系的,正因为那样灼热少女(我们)才会
激しい炎のように ヒートアップして!
如同激燃的烈焰一般HEAT UP!
メグリメグる瞬间を 无垢なソウルに焼き付けて
把这往复的瞬间,烙印在无暇的灵魂上吧
これ以上优等生(いいこ)ではいられない
接下来就不需要再当优等生了(好孩子)
胸のボタン手をかけて さらけ出すのエモーション
手压下胸口的按钮,展露无遗的EMOTION
もう迷わない 涙の昨日にサヨナラ
已经不再迷惘了,向含泪的昨日说再见吧
その痛みから瞳を逸らさないで
可别从那灼痛移开你的目光
弱さは强くあるための火伤(しるし)
软弱是为了更加坚强的灼痕(印记)
さぁここから始まる 真红のルージュ引いたなら
来吧现在才正要开始呢,涂上了深红的口红的话
ブレイズアップして!
就BLAZE UP吧!
アツいアツい情热で ジレるハートに火をつけて
用这炽热火烫的热情,把焦躁的心燃起火焰吧!
臆病な少女では踊れない
太胆怯的少女可是舞动不起来的喔
胸の奥でメラメラと 揺れる冲动 感じたい
想要感受胸口深处那熊熊摇动的冲动
もっと强く 燃やしてよ真っ赤なDESIRE
更加炽烈燃烧吧,那赤红的DESIRE
ハートに火をつけてあ・げ・る
把内心用火焰给燃 起 来
----------------------------------
这是我平常遇到下雨或是变冷的时候都会拿出来听一下的曲子
不过今天边听边打到这边我的手指好像越来越冰了.....
而且不知道为什麽我的itunes刚才放完瞳の中のシリウス以後
为了写文被我拿去loop这首,loop完以後第一首居然是snow white
有种要过敏了的感觉
明天非出门一趟不可
如果我没有在外面冰封的话
回来再来翻个snow white或瞳の中のシリウス吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.160.220.2
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/IdolMaster/M.1453652002.A.755.html
1F:→ kaoru31309: 要不要乾脆连中文都上个暗红色呢... 01/25 00:14
2F:推 Centauro: snow white! 握喔喔喔 01/25 00:17
3F:推 Morika: 上暗红会不会不显眼啊... 01/25 00:19
4F:推 Chiya0911: 有点不清楚 但还是推翻译! 01/25 00:23
5F:推 grende: 昨天也是一直LOOP这首XD 01/25 00:24
6F:推 UncleRed: 帮你修一点:これ以上优等生(いいこ)ではいられない, 01/25 00:54
7F:推 UncleRed: 不是「不需要」而是「不需要装作(或身为)」优等生了。 01/25 00:56
8F:推 UncleRed: "いられる"在这种用法上的意义多半是「能够身为~」 01/25 00:58
9F:→ UncleRed: いられない这样写通常是「本来需要身为~而现在不需要」 01/25 00:59
10F:→ kaoru31309: 感恩 我回暖一下马上修文 01/25 01:01
11F:→ UncleRed: 加上队长是琴叶所以意思你知道的...... 01/25 01:01
12F:→ UncleRed: 单纯的不需要的话いらない就可以了。 01/25 01:02
感恩文法指正 修正好了不过我自己觉得还不够到位,再来想想看
13F:推 Lirael: Snow white 真应景啊(O) 01/25 01:05
14F:推 UncleRed: 话说我现在在东京不过听说现在台北比这边冷(抖)...... 01/25 01:12
15F:推 Lirael: 全台下雪中(O)台北户外5度,体感零下(?) 01/25 01:40
16F:→ stps424: 推翻译 01/25 01:47
话说所以大家觉得下一篇是要翻snow white好还是瞳の中のシリウス好XD
※ 编辑: kaoru31309 (1.160.220.2), 01/25/2016 01:53:17
17F:推 stps424: 嗄没推到补推 snow white一票XD 01/25 01:54
18F:推 Kazetaba5230: 推推snow wing 01/25 02:04
19F:→ Kazetaba5230: 等等打错...推推snow white 01/25 02:05
20F:→ ePaper: 我只知道DOLCE的灼热beach side bunny XD 01/25 21:34