作者rockmaxdash (GOU)
看板IdolMaster
标题[CG] 神谷奈绪-2nd Side 翻译
时间Thu Dec 3 21:44:30 2015
2nd Side
作词・作曲・编曲:ESTi
歌:神谷奈绪(松井恵理子)
雨の音に隠した 胸の鼓动は
因为 藏在雨音中的 心跳声
闻こえると 耻ずかしい だから
若被听见 会很羞人
目をそらしても 二つ目の伞を 渡す度に
就算移开视线 每当我递出这第二把伞
照れるのが 怖くて
都怕自己又脸红了
今まで 言えない 秘密を
至今说不出口的秘密
勇気を出して 试すのさ
我要鼓起勇气试试
闻いて・・!
听我说…!
ここだけの话 そうよ
我只说这一次 没错
梦のような気持ちを
这如美梦一般的心情
あなたは知らない 本当のあたし 见せるから
要让你看看 你所不知道的 真正的我
おんなのココロだもの
毕竟还是女孩心
このまま抱きしめて
就这样抱紧我吧
口にはしないけど
我不说出来
先に気づいて欲しいの
是希望你先察觉
いつも濡れてるはずの 左の肩は
总是被淋湿的左肩
近づくたびに 消えていくよ
越是靠近你 雨迹就越消失无踪
すぐ横にいて そこであたしの名前を 呼んでくれるのが 嬉しい
你就在身旁 愿意叫我的名字 让我欣喜不已
どうして こんなに なったの
为什麽 会变成这样呢?
まっすぐ向いて 话すのさ
要好好面对着你说
そうよ・・!
对啦…!
振り出した雨の道を
在下着雨的路上
手を繋いで歩いて
牵手走着
色あせた空に
我会在褪色的天空上
虹色桥を挂けるから
搭起彩虹色的桥
もうすぐ晴れるよ なんて言えない
马上就会放晴了 我才说不出口
このままで解けない 魔法の呪文をかけるよ
就这样 对你施展解不开的魔法咒语
好きなの
我喜欢你
ここだけの话 そうよ
我只说这一次 没错
梦のような気持ちを
这如作梦一般的心情
あなたは知らない 本当のあたし 见せるから
要让你看看 你所不知道的 真正的我
おんなのココロだもの
毕竟还是女孩心
このまま抱きしめて
就这样抱紧我吧
口にはしないけど
我不说出来
先に気づいて欲しいの
是希望你先察觉
<後记>
很可爱的粗眉毛傲娇歌 听说3rd的P真的有搭起彩虹桥
写一写才发现自己中文有够差
有任何更好的写法欢迎提出讨论
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.227.157.186
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/IdolMaster/M.1449150272.A.851.html
1F:推 ghost6022: 辛苦了 12/03 21:58
3F:→ Leeng: ツンデレラガールズ 12/03 22:22
4F:推 Adipz: 推 12/03 22:35
5F:→ NanaMizuki: 粗眉毛是萌点 还会跟着情绪改变形状 12/03 22:36
6F:推 UncleRed: 推 正好想说要不要来翻这首就有人先接手了,感激不尽。 12/03 22:46
7F:→ UncleRed: 例外硬是要说翻译写法的话,「虹色桥を挂ける」这边, 12/03 22:48
8F:→ UncleRed: 我会觉得主词应该不是「我」...... 12/03 22:49
9F:推 ironmose: 眉毛增加辨识度,声优的眉毛也是很抢镜 12/03 22:53
10F:推 UncleRed: 松井的眉毛还好吧,真要说的话渕上舞的眉毛还显眼一点.. 12/03 22:57
11F:推 d86012005: 主语可以是我没错啊 TED 12/03 23:00
12F:推 ironmose: 渊上这次没出现,松井跟人合照,我一直看她眉毛XDD 12/03 23:01
13F:推 Kazetaba5230: 推奈绪 这首好听XD 12/03 23:01
14F:→ ironmose: 然後红叔您的日文实在超好! 12/03 23:02
15F:推 d86012005: 现场的彩虹桥真的很漂亮!好!き!な!の! 12/03 23:02
16F:推 bnn: 推 12/03 23:23
17F:推 ffxx: 彩虹桥真的很厉害啊...只是在广播中出现一次而已就会了 12/04 00:32