作者Drafirzen (Drafirzen)
看板IZONE
标题[LIVE] 191023 Bayfm 今夜、咲良の木の下で #134
时间Wed Oct 23 22:03:53 2019
□ 节目官网 http://web.bayfm.jp/saku/ (会有放送後记及预告等资讯)
□ 节目时间 每周三 23:00-23:30(台湾时间)
□ 参与成员 咲良(DJ)
□ 收听网址 1.http://radiko.jp/#!/live/BAYFM78 (官方)
(需先装chrome扩充-Rajiko
https://reurl.cc/ER2e1 才能收听)
2.http://poooo.ml/suomynona(韩饭台,不一定会直播)
□ 未删减纪录档网址 http://vod.bayfm.jp/play/miyawaki.html
(每周三节目结束不久後更新至最新一集)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 122.118.183.214 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/IZONE/M.1571839436.A.D89.html
1F:推 cijin0712 : 推 10/23 22:37
2F:推 aeiou751120 : 推推 10/23 22:41
3F:推 kuan0127 : 推~ 10/23 22:53
4F:推 Harunobu : 开始 10/23 23:01
5F:→ Harunobu : 变成祢豆子了ww 10/23 23:01
6F:推 a2936328 : 今天是10/14收录的 10/23 23:02
7F:→ a2936328 : 最喜欢大家了w 10/23 23:02
8F:推 kuan0127 : 好新XD 10/23 23:03
9F:推 stil322 : 最近一直换发型ww 10/23 23:03
10F:推 Harunobu : 完全鬼灭话题w 10/23 23:03
11F:→ kuan0127 : 怎麽听到hyekura? 10/23 23:04
12F:→ Harunobu : 应援扇都看得很清楚,例如求婚的扇子w 10/23 23:05
13F:推 angelqwe : 推 10/23 23:05
14F:→ Harunobu : 鬼灭OP w 10/23 23:05
15F:推 mikado2 : 鬼灭主题曲XD 10/23 23:06
16F:推 stil322 : 鬼灭OST? 10/23 23:06
17F:→ stil322 : 刚刚樱花又聊的好嗨 蛮好听的阿@@ 10/23 23:06
18F:推 a2936328 : 樱花叫粉丝从拿团扇进化到拿应援板ww 10/23 23:06
19F:推 kuan0127 : !!! 原来鬼灭OP是LiSA唱的 想说声音怎麽那麽耳熟 10/23 23:07
20F:→ kuan0127 : OP=片头曲 10/23 23:07
21F:推 mikado2 : 鬼灭的片尾曲也很好听 10/23 23:07
22F:推 stil322 : 恩妃生日大家都在哭 10/23 23:08
23F:推 atcsck : 因为去年第一个庆祝的成员生日是恩菲的生日,所以再 10/23 23:09
24F:→ atcsck : 一次庆祝的时候就意识到啊一年了啊 10/23 23:09
25F:→ stil322 : 因为恩妃生日是成为IZ*ONE後第一个过的 所以会有过 10/23 23:09
26F:→ stil322 : 了一年的感觉 所以特别感动 10/23 23:10
27F:→ stil322 : 去年没能参加 这次参加到叡娜的生日直播 10/23 23:11
28F:推 atcsck : 仁美生日那天大家得到一天的假日 樱花一个人搭地下 10/23 23:11
29F:→ atcsck : 铁去江南买衣服 但只出去一个小时就觉得极限了 10/23 23:11
30F:→ atcsck : 果然是宅樱哈哈哈哈哈 10/23 23:11
31F:推 kuan0127 : 就只剩明年一次了QQ 10/23 23:11
32F:推 a2936328 : 宣传电影了 10/23 23:11
33F:推 Harunobu : 最近跟仁美感情变好了...也太晚了吧w 10/23 23:11
34F:→ a2936328 : 果然成员们早就知道了吗哈哈哈哈 10/23 23:12
35F:→ atcsck : 纪录片电影~ 樱花对4DX跟ScreenX很惊讶XD 10/23 23:12
36F:→ a2936328 : SANA推XD 10/23 23:13
37F:→ a2936328 : 樱花知道自己演艺资历比SANA久吗XD 10/23 23:13
38F:推 stil322 : 最近和仁美也有做苦恼相谈了 10/23 23:14
39F:推 kuan0127 : 原来只有一天假日 10/23 23:14
40F:→ kuan0127 : 毕竟之前同宿舍但没有同间吧 10/23 23:15
41F:→ stil322 : 不过记录片电影 4DX可以干嘛XD? 以为都是看动作片的 10/23 23:15
42F:→ stil322 : 樱花毕竟在日本很少需要和成员同房 都自己住东京家 10/23 23:16
43F:→ stil322 : 上次是去了大阪(?) 所以才和仁美住一间~~ 10/23 23:17
44F:推 atcsck : 听众说自己真的没看双层公寓 上次樱花讲到的时候觉 10/23 23:17
45F:→ atcsck : 得被发现了XD 10/23 23:17
46F:推 Harunobu : 终於反省自己的话题太偏了ww 兴趣换太快w 10/23 23:17
47F:推 a2936328 : 现在有鬼灭就没关系了XD 10/23 23:18
48F:→ stil322 : 阿拉丁又出现了 10/23 23:18
49F:→ a2936328 : 不过应该很快就会换话题了(? 10/23 23:18
50F:推 kuan0127 : 双层公寓这个维持满久的阿XD 10/23 23:19
51F:推 Harunobu : 交往就是分手的开始,喜欢的人一直当朋友就好w 10/23 23:19
52F:→ atcsck : 岔题一下 上次在日本看天气之子的4DX 就是往天空看 10/23 23:19
53F:→ atcsck : 的时候椅子会动 然後一些惊险的场面会突然被喷气XD 10/23 23:19
54F:→ atcsck : 但演唱会电影哪有这些成分啦XDD 10/23 23:19
55F:→ kuan0127 : 总觉得很诡异XD 10/23 23:20
56F:推 a2936328 : 在想在飞机上看的电影 Yesterday 10/23 23:20
57F:推 stil322 : 对阿 所以才非常好奇怎麽会有4DX版阿XDDD 10/23 23:21
58F:→ a2936328 : 这段如果翻译的话就暴雷了XD 10/23 23:21
59F:推 Harunobu : 介绍的这部电影不就穿越抄书文的剧情吗?w 10/23 23:21
60F:推 wayne070283 : 可能喷彩带或喷烟的时候椅子也会喷(?) 10/23 23:21
61F:推 angelqwe : 会喷彩带出来吗 哈 10/23 23:22
62F:→ a2936328 : 反正就有一天醒来发现只有自己知道披头四 10/23 23:22
63F:→ atcsck : 哦还有那些舞台的火花(?) 好那可以了解了XDD 10/23 23:22
64F:推 ricky1107 : 乱猜椅子会跟着节奏动 XDD 10/23 23:22
65F:→ a2936328 : 然後大家都把自己弹唱的披头四的歌当成自己的原创曲 10/23 23:23
66F:→ atcsck : 想像跟着Buenos Aires动 怕XDDDD 10/23 23:23
67F:→ a2936328 : 恩妃ww 10/23 23:23
68F:→ atcsck : 感叹一天24小时不够~ 10/23 23:24
69F:推 a2936328 : 真的快一周年了 10/23 23:25
70F:推 kuan0127 : 真的是不知道樱花24小时怎麽用的 感觉很有效率 10/23 23:25
71F:→ atcsck : 觉得La vie en Rose很像是五年前的事XD 10/23 23:26
72F:→ a2936328 : 一年过得很像快五年XD 10/23 23:26
73F:推 cijin0712 : 还很常看推特的感觉 10/23 23:26
74F:→ a2936328 : 这样明年这个时候就是成立10周年纪念了XD 10/23 23:26
75F:→ a2936328 : 有办法写日文MAIL的可以寄信跟樱花说IZ*ONE的名场面 10/23 23:27
76F:推 kuan0127 : 10周年XDDD 10/23 23:28
77F:推 cijin0712 : 谢谢大大们! 10/23 23:29
78F:推 kuan0127 : 感谢翻译的大大们~ 10/23 23:30
79F:推 aeiou751120 : 谢翻译 10/23 23:51
80F:推 ricky1107 : 感谢翻译大大 10/23 23:53
81F:推 sheistheone : 感谢翻译的大大! 10/24 00:14
82F:推 CZH0830 : 感谢翻译 10/24 13:25
83F:推 MONSANTO : 感谢翻译大大 10/24 16:08