作者Paraguay (巴拉圭)
看板IVERSON
标题Fw: [外絮] AI和Shaq当时入围名人堂的一些访谈
时间Wed Apr 6 01:45:40 2016
※ [本文转录自 NBA 看板 #1N0s_sL3 ]
作者: taylorliao (Page) 看板: NBA
标题: [外絮] AI和Shaq当时入围名人堂的一些访谈
时间: Tue Apr 5 15:57:36 2016
今天 Allen Iverson 能够入围名人堂真的超感动,
当时看他打球的拚劲看到真的会哭出来,
刚刚就看了一下Youtube,无意间看到当时在明星赛期间宣布候选人时的记者会,
有些对话还满好玩的,就随手翻译了一小段,原文很长,有兴趣的大大们
可以点进去看逐字稿,翻译如果有误也欢迎大家指教:
http://www.asapsports.com/show_interview.php?id=116650
记者会影片连结:
https://www.youtube.com/watch?v=ecctHm0fkgo
RICK KAMLA (NBA TV主持人):
Thank you all very much. Hello again, basketball fans. Welcome to
everybody watching around the world on NBA TV, NBA.com and the NBA app. We are
live from All-Star Weekend in Toronto, Canada. I look around, so many important
people, so many important people behind. You're going to hear some great names
and some great stories here today. It's a great honor for me to host this event.
谢谢大家,哈罗各位篮球迷。欢迎世界各地收看NBA TV、NBA.com还有NBA.app的球迷们。
我们现在在加拿大多伦多明星赛活动的现场,我看了一下现场聚集好多好多位重量级的人士
。待会会点名几位家喻户晓的明星,外加非常精采的故事。对我来说能够主持这样的盛会,
真是莫大的荣幸。
The Hall of Fame is a wonderful museum and a center for the living history of
basketball, the game we all love. During today's historic event, we'll learn
important and breaking news. First, we'll discuss some very exciting changes to
the Hall of Fame election process that were announced in December, and the
amazing list of nominees for this year's class.
名人堂所代表的意义如同一座典藏丰富的博物馆,见证篮球活化石大物的中心,还有我们都
热爱的比赛。在今天极具历史意义的活动中,我们将会获得非常重要且第一手的消息。首先
我们将会谈到在去年12月时宣布,几个对选拔进入名人堂的程序来说,非常令人兴奋的改变
,还有今年被提名进入名人堂非常惊艳的名单。
Next, we will learn the names of the Hall of Fame annual award winners to be
recognized at this year's enshrinement in September. There is more good news to
report today. The Hall of Fame and the Zales Corporation have just agreed to a
multi-year deal for the production of the Hall of Fame class rings.
Congratulations to all concerned. We welcome Zales to the Hall of Fame family.
接着,我们会从中宣布今年能够入选名人堂的最终人选,他们将会自今年9月正式被放进
众神殿里。另外今天还有一个很棒的消息。名人堂 和 Zales Corporation
(美国珠宝商)
签下了复数年合约成为名人堂戒指的供应夥伴。恭喜所有参与者,也欢迎Zales加入名人
堂的大家庭。
Finally, we'll reveal the names of the finalists for this year's Hall of Fame
class, the class of 2016. What we will not announce today are the class of 2016
members from the Direct Elect Committees. Those committees include the early
African-American pioneers, veterans, international and contributors committee.
The class members chosen by those committees will be introduced with the full
class at the Final Four in Houston on Championship Monday on April 4th.
最後,我们要来揭晓今年入围名人堂的候选人,2016名人堂候选人。今天我们不会公开的
只有来自Direct Elect Committees委员会的成员,在这些委员当中包含一些非裔美国籍先
先驱、资深老将、还有来自世界各地和有贡献的委员们。今年被提名的成员将会在4/4於
休士顿举行NCAA四强赛时宣布最终结果。
There are many noteworthy nominees for these committees, including Yao Ming,
Vlade Divac, Toni Kukoc, Marv Albert, Mannie Jackson, Johnny Most, Jerry
Reinsdorf, along with many more. If you want a complete list of the nominees
for these categories, it's available here for the press or online at
hoophall.com.
今年不乏许多值得提及,进入候选名单的人选,其中包含 Yao Ming、Vlade Divac、Toni
Kukoc、Marv Albert、Mannie Jackson、Johnny Most、Jerry Reinsdorf以及其他几位。在
欲知详细名单人,在这个记者会还有hoophall.com上,我们也提供有提供完整的名单。
Before we begin today's program, I want to introduce the remarkable group of
people up here on stage with us here in Toronto. From the Hall of Fame class of
2004, we have Jerry Colangelo; from the class of 1987, Rick Barry; from the
class of 2015, Dick Bavetta; from the classes of 1979 and 2010, Oscar
Robertson; from the class of 1997, Alex English; from the class of 1999, Wayne
Embry; from the class of 1996, The Iceman, George Gervin; from the class of
2012, he's right behind me, Reggie Miller; from the class of 2000, Isiah
Thomas. That's a sign of love, Isaiah. From the class of 2015, Spencer Haywood;
from the class of 1991, Nate "Tiny" Archibald. And I saved the best for last,
from the class of 1974, Bill Russell.
在我们开始今天的程序之前,我想要介绍几个,今天在多罗多这个舞台上非常杰出的人物。
我们有2004年名人堂的Jerry Colangelo;1987年的 Rick Barry;2015年 Dick Bavetta;
1979年和2010年 Oscar Robertson;1996年冰人:George Gervin;2012年在我正後方的这一
位 Reggie Miller;2000年 Isiah Thomas;2015年Spencer Haywood;1991年绰号Tiny的
Nate Archibald。当然好酒藏瓮底,1974年的 Bill Russell。
Before we begin today's program, I want to call up one of our legends to get
his thoughts today. First, Chairman Colangelo, would you join us? I'd also like
to invite one of the nominees from the international committee, Mr. Yao Ming.
Ladies and gentlemen, Yao Ming. Let's hear it.
在开始之前,我想要请当中的几位传奇来说几句话,首先我想欢迎主席 Colangelo,可以上
来说几句吗? 还有我也想邀请另外一位,国际委员会中的 Yao Ming先生,各位先生女士,
我们欢迎Yao Ming分享一下。
Jerry, first of all, I'd like you to share your thoughts on the new process
that allows players like Yao Ming and others to be eligible this year.
Jerry,第一个我想邀请你跟我们分享,像是把 Yao Ming 还有其他候选人列入选拔资格这
样新的程序,你的想法怎麽样。
JERRY COLANGELO:
First of all, we took a hard look at what other Halls of Fame
are doing in terms of a wait period, and we were on the far end the wrong way.
So in reducing the wait period from five years to four years, it resulted in
this particular class a few people being eligible to be nominated and hopefully
be elected. So Yao Ming happens to be an individual who has had a remarkable
impact on the game of basketball in so many ways. Internationally, he's been a
real ambassador for the game, and he's very worthy of that nomination.
Jerry Colangelo:「首先,我们就退休年限上,仔细检视了一下,而我们发现一直以来方向
是不队的,所以我们把入选资格中,修改了原本退休後5年改为4年这个条件,就结果而言
这样就得以让一些人列入候选资格,并希望可以被选入。所以 Yao Ming 恰巧是一个以篮球
来说,各方面都有着极大影响力的人选。在对世界的影响上,他同时极具交流大使的身分,
他非常值得被提名。」
RICK KAMLA: No doubt about it. Thank you, Jerry, very much.
Yao, how does it feel to be nominated for the Naismith Memorial Basketball Hall
of Fame?
Rick Kamla:「当然是无庸置疑的。非常谢谢你 Jerry。」
Rick Kamla:「Yao,被能被提名进入名人堂的感觉怎麽样?」
YAO MING: Of course, very excited and I feel very honored to be here and to be
nominated by the Hall of Fame. The Hall of Fame is a symbol for all of the
basketball people who fight on the court or off the court. And for myself, it's
so exciting and I'm very appreciative for the community and all the people who
have chosen me.
Yao Ming:「当然是非常令人兴奋,我也感到非常荣幸能够参与并被提名,名人堂象徵并荣
誉着在场上及场下都拚尽全力的人。对我来说,我感到很开心,也很谢谢那些提名我的人」
RICK KAMLA: Maybe one last time, Shaq's right over there, we can jump center
one last time, right, Yao?
Rick Kamla:「或许最後一次,Shaq 也在现场,我们可以在舞台上玩一下跳跳乐对吧? Yao?
」
YAO MING: Well, I just worry about when we stand on the podium together, can
that floor handle our weight?
Yao Ming:「ㄜ...我担心当我们一起站在舞台上的时候,真的可以承受我们的重量吗?」
RICK KAMLA: Yao, thank you very much. Congratulations.
YAO MING: Thank you.
RICK KAMLA: Yao Ming, Jerry Colangelo.
Rick Kamla:「非常感谢 Yao,也恭喜你。」
Yao Ming:「谢谢。」
Now, on to today's exciting news. The Naismith Memorial Basketball Hall of Fame
annually gives its Curt Gowdy [.....]
-----------------------跳到後面Kevin Johnson、AI、Shaq的访谈------------------
I'd like to ask Jerry Colangelo, Kevin Johnson and Allen Iverson to join us on
stage, Shaquille O'Neal as well. Let's give them a round of applause as they
make their way to the stage.
Rick Kamla:「我想要邀请 Jerry Colangelo、Kevin Johnson 和 Allen Iverson一起到
舞台上,还有 Shaquille O'Neil 也是,在他们上台的时候,让我们给他们热烈的掌声。
And KJ, this is the second consecutive year we've been up here on this stage.
You've been nominated once again. Congratulations. How do you feel about that?
Rick Kamla:「KJ,这是你连续两年入围到这个台上,恭喜你再次被提名进入名人堂。
现在感觉怎麽样?」
KEVIN JOHNSON: I feel very excited until I saw that Allen Iverson was
nominated. I retired because of Allen Iverson. He came down and he did that
crossover thing, and I tried it and he laid it up and hit me on the butt
running by and I knew it was time to go.
Kevin Johnson:「我感到非常兴奋直到我看到 Allen Iverson 的名子也在名单中。我会
退休就是因为 Allen Iverson,他加入联盟然後做那些 crossover,然後我也想尝试用这招
但他可以直接过掉我上篮,接着拍拍我屁股後直接跑走,当时我知道自己差不多该退了。」
ALLEN IVERSON: Listen, listen, I'll tell you a story. When I was a rookie, you
know what you did to me (laughing). You know what you did. And I remember
Maurice Cheeks was our coach, and he said -- you know, because I was crying.
Honestly.
Allen Iverson:「等等、等等,我告诉你们一个故事,当时我还是一个新秀,你知道你对我
做了什麽事吗
(笑+扶着KJ的肩膀),你知道你干了什麽好事。而且我也记得当时我的教练
Maurice Cheeks对我说,坦白说因为我当时在哭。」
KEVIN JOHNSON: Somebody's getting this on tape, right, that I made him cry?
KJ:「哪位仁兄把这段话录下来好吗,我竟然让他哭?」
ALLEN IVERSON: That was the only time somebody destroyed me like that. And
Maurice Cheeks told me, don't worry about it, AI, one day you'll get somebody
36-9-9. Y'all go back and look at it, and that's what he did to me. He killed
me.
Allen Iverson:「那是我生涯中唯一一次被电的这麽惨,然後 Maurice Cheeks说,不用担
心这件事了AI,有一天你也会在别人面前拿下36-9-9的数据。你们自己回去看,他当时是
真的这麽痛宰我,我被KJ干掉。」
(1997 76sers vs Suns at 27/2/1997)
Players MP FG-A 3P-A FT-A ORB TRB AST STL BLK TOV PF PTS
Allen Iverson 30:00 3-15 1-5 1-2 1 2 6 1 0 4 5 8
Kevin Johnson 42:00 13-22 2-2 8-8 1 3 8 2 0 2 4 36
RICK KAMLA: KJ, thank you. All right, Allen, it is good to see you again. It is
good to see you again. What I want to ask you, can the story of basketball be
told without Allen Iverson?
Rick Kamla:「谢谢KJ。OK Allen,能再次见到你很开心,我想要问你的是,当谈到篮球故
事的时候,可以不提到 Allen Iverson 吗?」
ALLEN IVERSON: No, no (laughing). I'm a product of Michael Jordan, Isiah
Thomas, Magic Johnson, Charles Barkley, Shaquille O'Neal, all those guys that
paved the way for us. You know what I mean? They had no idea -- well, they
might not have any idea of what they did for us as kids, wanting to be like
them.
Allen Iverson:「不可以,不可以
(现场笑)。我可以说是 Michael Jordan + Isiah Thomas
+ Magic Johnson + Charles Barkley + Shaquille O'Neil还有好多人为我们铺路前辈的综
合体。你懂我意思吗? 他们根本就不知道,不对,他们可能不知道他们对我们这些当时还是
小孩的人,有多麽大的影响,多麽想要跟他们一样。」
RICK KAMLA: Who was the number one inspirational figure in your life to get you
to this stage, nominated for the Hall of Fame?
Rick Kamla:「你觉得谁是让你今天能够被名人堂提名,可以在这个台上影响你最大的人?」
ALLEN IVERSON: I would say my mom, definitely.
Allen Iverson:「毫无疑问的,我会说是我妈妈。」
All right, Shaq, watch this. You know what? I tried to get creative with a
question or two for you. But your coaches didn't get creative with you, they
just got it to the big fella and everybody else got out of the way. So?
Rick Kamla:「OK Shaq,等等你知道吗? 我尝试想一两个有创意的问题问你,但你的教练
都可以很没创意的把你这只大鲨鱼丢到场上,然後大家让开就好,所以(示意 Shaq 自己开
口)」
(以下为Shaq的谈话)
SHAQUILLE O'NEAL: First of all, I'd like to thank all these guys on stage. You
guys inspired me so much, except Rick Barry. He came to LSU one time and wanted
me to shoot free throws underhanded. No, Rick. I can't do it, Rick. I'd rather
shoot zero percent. I can't do it. I'm too cool for that.
Shaq:「首先,我养感谢今天所有在台上的人,除了Rick Barry之外,你们都让我得到很大
启发。Rick Barry有一次到LSU然後要我用樱木花道式的方式罚球。不行的Rick,我不能用
这招,我宁愿生涯罚球命中率会变成0,我也不能这样,我太有型不能用这麽鸟的方式。」
But as a youngster, I started playing basketball at nine years old, and my
father, who had a high school education, was an Army drill sergeant. I wish he
was here for this day because he told me this day would happen and I never
believed him. So we go to a park and he said, Son, I'm going to teach you how
to be like Bill Russell, Wilt Chamberlain and Kareem Abdul-Jabbar. At nine
years old, I had no idea who those guys were. So I was like, OK, dad.
「但当我身为一个年轻人时,我在9岁的时候开始打篮球,然後我那高中毕业、职业军人中
士的老爸,我也希望他今天可以在现场,因为他早就告诉我这一天的到来,而我却从来不相
信他。当时我们去一个公园,然後他说:"儿子,我要教你怎麽像 Bill Russell、Wilt
Chamberlain 还有 Kareem Abdul-Jabbar一样。"当时我才9岁,我根本不知道这些人是谁,
所以我当时就想说,可以啊老爸。」
So he told me how to block shots and keep it in bounds like him. He taught me
sky hook, but it was too old school for me, so I transitioned to the jump hook.
Taught me to be dominant like Wilt.
「他教导我怎麽像他一样封阻并把球留在界内。他教我怎麽天钩,但那招对我来说太老套了
,所以我把它变成抛投,他也教我怎麽像 Wilt 一样有统治球场的能力。」
And as I started playing, I met the great George Gervin in San Antonio. I was a
high school All-American in San Antonio. And believe it or not, football was my
sport. I wanted to play football. I never wanted to play basketball. And me and
George had an event one day. This was around the same time Jon Koncak had
signed [for] $15 million for three [years]. And I wasn't that smart, but I knew
15 and three was $5 million a year. So I was like, Oh, so if I play basketball,
I could make about $5 million a year? And I already had it set, I wanted to
make $8 million for 10 years. I already had it in high school. I had my little
house out in the Dominion. I had a house, I had a Mercedes and a Jimmy Blazer
truck.
「後来我就开始打篮球,也在圣安东尼奥遇到传奇 George Gervin,当时我在圣安东尼奥还
是全美高中明星球员。还有不管你信不信,当时橄榄球才是我的归属,我想打橄榄球。我也
从没想过打篮球。然後当George Gervin我们一起参加一个活动,当时也差不多 Jon Koncak
刚签下了 3yrs/$15M 的合约,当时我也没这麽聪明,但我知道15M等於一年赚5M,所以我就
想:"喔,所以我打篮球的话,我一年就可以赚5M?",接着我马上就计画,我要在接下来的10
年每年都赚$8M。我高中的时候就已经在计划了,我当时有了一间小房子在 Dominion,
有房子,还有一台 Mercedes跟一台 Jimmy Blazer卡车。」
So I started playing basketball, and I just wanted to be like the great Bill
Russell, Kareem, Wilt Chamberlain. And I developed my own style.
「所以我就开始打篮球了,而我只想成为像是 Bill Russell、Kareem、Wilt Chamberlain
一样伟大的球员。後来我也找到我自已的风格。」
Later on in my career, people started comparing me to them. So I was like, If
they're going to compare me to the greats after representing the game with the
greats, it's an honor. Hopefully I get voted in. I still really don't know what
today means. I don't. Like I got the call, said they changed the rules and
you're nominated. I don't really know what that means and I'm very, very
superstitious. So until I get the real call, I just want to say, Thank you,
guys.
「後来在我的生涯中,人们开始拿我来跟他们三个比较,所以我就想,如果已经有人拿我
跟那些神兽比较,这真的是我的荣幸,但愿我可以被选进。我还是搞不太清楚到底今天是
怎麽入围的,我真的不知道。我就接到了某个人打来,然後被告知规则有改了一下,你被提
名了,我真的不知道到底在说什麽,而且我也非常非常怀疑。直到我真的被通知到被选入,
只想说,谢谢你们。」
Isiah, you know you've been a mentor to me for a long, long time. Oscar
Robertson, everybody up here. I just wanted to represent you guys. Because like
AI said, you guys paved the way for us. And Dick Bavetta, I don't like you
either. You gave me 10 technicals and you threw me out of the game twice,
twice. Oh, yeah.
「
(与Thomas击掌)Isiah你知道你对我来说,长时间以来一直是我的导师,还有Oscar
Robertson以及所有在这的人,我只是想能够与你们比肩。就像AI说的,是你们引领了我们
另外 Dick Bavetta,我也不喜欢你,你给过我10次技术犯规
(现场笑+Bavetta笑),还判我
出场两次,两次耶。」
But I'm just happy to be here. Hopefully I get in. And Yao Ming used to travel
all the time, would shoot the fadeaway and they never called that. But I'm just
happy. I've got my kids here, I've got my woman here, so this is a big honor
for everybody including myself. But, again, thank you guys for paving the way
for us. We wouldn't be nothing without you guys.
「我真的很开心能够在这里,希望我可以进入名人堂。
(回头看Yao)还有 Yao Ming以前整天
走步,还能後仰跳投又从来没被抓
(姚明笑开怀)。但我真的很开心,我的孩子们在这,老婆
也在,这对所有人包括我来说,真的是一项大殊荣。但再次谢谢你们,是你们引导了我们,
要不是你们,我们也根本不会在这里。」
--
「我才不要用爬的离开这里,我要用自己的双脚走出球场,我一定会回来。」
--Chauncey Billups
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.91.102.18
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NBA/M.1459843062.A.543.html
※ 编辑: taylorliao (61.91.102.18), 04/05/2016 15:59:34
1F:推 roger29 : 会有人出来说ai躲东区刷数据所以不纯吗 04/05 16:02
2F:→ gazelle74 : 96梯才是NBA有史以来最强的选秀年 04/05 16:02
3F:推 a1684114 : Shaq最後一段xD 04/05 16:03
4F:推 jtch : Shaq也想打美足 果然那边的人气高多了 04/05 16:04
※ 编辑: taylorliao (61.91.102.18), 04/05/2016 16:07:19
5F:推 hotsizzle : 只能推了 04/05 16:08
6F:推 SS159 : 一楼以为ai生涯都在76人就对了 04/05 16:10
7F:推 freeshoot : Shaq是说他宁愿罚球命中0%,也不会用鸟的方式去罚 04/05 16:13
8F:→ freeshoot : 啊 04/05 16:13
已修改,谢罗
9F:→ lesnaree2 : AI生涯巅峰在76人啊 04/05 16:14
10F:→ lesnaree2 : 躲东区刷数据的名单每年大概有一百多个 04/05 16:15
11F:→ lesnaree2 : 不过这种低能言论我是不信啦 04/05 16:16
※ 编辑: taylorliao (61.91.102.18), 04/05/2016 16:17:13
12F:推 downtoearth : 所以你知道总版有多少以为自己看篮球很久不过年纪 04/05 16:16
13F:→ downtoearth : 不是很大的... 04/05 16:16
14F:推 roger29 : AI 生涯15年左右有12年在东区且包含巅峰期压 04/05 16:18
15F:推 lesnaree2 : 补推 04/05 16:23
16F:推 bkj123 : 感谢翻译 不过我好像看到Shaq说我痒 04/05 16:24
17F:推 bomeiking : 推最後一段 04/05 16:25
18F:推 turbomons : 侠客真幽默 04/05 16:26
19F:推 Lakers24 : 推! 不过好好的文章就是有人要瞎扯跟内文没关的 04/05 16:27
20F:→ Lakers24 : 事。 04/05 16:27
21F:推 roger29 : 推文都跟ai或shaq有关吧 04/05 16:31
22F:推 tatata : 从AI单干无敌湖人後开始看球 04/05 16:34
23F:推 BanJarvan4 : 前面是乔丹时期吧 那时候哪来西强东弱 04/05 16:38
24F:→ BanJarvan4 : 有些人不会看历年战绩 在那瞎喊一通 惨 04/05 16:39
※ 编辑: taylorliao (61.91.102.18), 04/05/2016 16:41:31
25F:推 MrHeat : 题外话问一下 他们分别是最高最重最矮的状元吗? 04/05 16:46
26F:推 lesnaree2 : 最高姚明吧 04/05 16:48
27F:推 doglegbow : 姚明以前每天走步XD 04/05 16:48
28F:→ lesnaree2 : 大欧讲的真的很有趣 04/05 17:02
29F:推 jun59004157 : 感谢翻译~ 04/05 17:11
30F:推 allenlittle : AI跟湖人冠军赛真的是经典 04/05 17:12
31F:推 allenlittle : 大家都知道湖人会冠军。但焦点是在AI能带领76人抗 04/05 17:14
32F:→ allenlittle : 衡到什麽地步,没想到还能让湖人吞下季後赛唯一一败 04/05 17:14
33F:推 downtoearth : 那一年季後赛一队对上76人的总教练说:现今NBA有两 04/05 17:20
34F:→ downtoearth : 把神兵,一把在西区大杀四方,一把在这里屠杀我们 04/05 17:21
35F:→ downtoearth : 那一年大家都知道湖人最终会达到总冠军 但是就是 04/05 17:21
36F:→ downtoearth : 忍不住想看,看AI能带着一般人已经爬不起来的伤势 04/05 17:22
37F:→ downtoearth : 带着七六人走多远.. 04/05 17:22
38F:推 hibernate : 感谢 好文 04/05 17:22
39F:推 jjyyy : 推 翻译 04/05 17:50
40F:推 eatagary : 如果有心认真看ai 的背景,真的会很励志,从保受质 04/05 18:35
41F:→ eatagary : 低潮以及巅峰他的人生三温暖,真的很像一本教科书。 04/05 18:35
42F:推 jojozp06 : 整天走步 XD 04/05 18:36
43F:→ littlegreen : AI战神不是喊假的 04/05 18:45
44F:推 patrickleeee: 翻译推 P7 LINE2 '是不"队"的' 改 "对" 04/05 19:06
45F:推 matthew0123 : 推翻译,但美式足球跟橄榄球差很多 04/05 19:30
46F:推 skywalker219: AI到西区金块时一样大杀四方阿 04/05 19:31
47F:推 fransiceyho : 推 打NBA可以赚比较多钱没错 04/05 20:07
48F:推 yakumobat : AI那句 "No, No"应该翻可以(不提到AI) 04/05 21:07
49F:推 vincent31 : AI必推 04/05 21:39
50F:推 b9112320 : 战神!!! 04/06 01:09
51F:推 stes60111 : 翻译推 超长欸 04/06 01:32
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: Paraguay (190.23.62.250), 04/06/2016 01:45:40
52F:→ AllenPaul: 推 04/14 09:48