作者will83tw1 (Carpe Diem)
看板IU
标题[歌词] IU - Unlucky [Love Poem]
时间Mon Nov 18 19:21:14 2019
◥IU - Unlucky [Love Poem]◣
◥ 网志 ◣
◢ 好读版 ◤ https://reurl.cc/Rd9lLz
作词:IU
作曲:Jehwi
编曲:Jehwi
并不是非得要浑身解数地去爱
就算有一两天不幸福又何妨
尽管如此果然还是这麽完美啊 我的女人 um
仍然还有着无数的空格
像是在解不开的讨厌题目之间
无止尽的徘徊着
似乎每一天
都像是精心安排的恶作剧
愈是感到无力愈离我远去
Just life, we’re still good without luck
就算迷了路 仍继续一步步缓慢地走着
(Take your time)
There’s no right 也许大家其实都很想哭
是不想变得悲伤
所以才生气的
仍然还有着无数的疑问
这次似乎还是以微小的差异
答错了问题
似乎每一天
都像是歪掉的圆圈
怎麽逃跑都还是会回到原处
Just life we’re still good without luck
即使摇摇晃晃 仍继续一步步笔直地前进
(Take your time)
There’s no right 也许大家偶尔都会感到寂寞
是不想要消失
所以才拚命挣扎
(Lalalala la la i love ma days)
I know that life is sometimes so mean
(Lalalala la la i love ma days)
It is true. So I’m trying
我会以我的步伐前进
即使一边不安的回头望
也会一如以往平安无事地度过
这次也会是那样的 恩
Just life we’re still cool without luck
就算迷了路 仍继续一步步缓慢地走着
There’s no right 也许大家其实都不明白
或许像现在这样
各自慢条斯理的 也还不错
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.32.96.125 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/IU/M.1574076077.A.306.html
1F:→ VieriKing : 辛苦了~一直翻译XD 11/18 19:30
2F:推 rqqqq : 推 辛苦了 11/18 19:33
3F:推 swfs : 推 谢谢翻译! 11/18 19:34
4F:推 yu0218 : 推~感谢!知恩的词都好棒喔,深入人心 11/18 19:34
5F:推 explore777 : 推~辛苦了! 11/18 19:35
6F:推 s93jaonj : 推 11/18 19:38
7F:→ joeyjuchen : 推! 谢谢~ 11/18 19:52
8F:推 grady0828 : 谢谢~ 11/18 19:57
9F:推 jory10 : 推这首 中毒中 11/18 20:05
10F:→ peter8423 : 推 11/18 20:35
11F:推 Ver28 : 推 谢谢翻译 11/18 21:01
12F:推 brian155266 : 推 11/18 22:23
修正歌词
※ 编辑: will83tw1 (101.9.12.136 台湾), 11/18/2019 22:51:23
13F:推 ijiouu : 好喜欢 11/18 23:06
14F:→ ababs77 : 推 11/18 23:14
15F:推 open0710 : 谢谢翻译~ 11/18 23:37
16F:推 vicky198809 : 推谢谢翻译 11/18 23:39
17F:推 juanke : 感谢翻译,好爱这首>< 11/19 01:20
18F:推 robin30518 : 超好听 推推 11/19 12:09
修正歌词
※ 编辑: will83tw1 (101.9.12.136 台湾), 11/19/2019 14:28:22
19F:推 ababs77 : 推 好喜欢这首歌的歌词 在很低潮绝望的时候 看歌词 12/11 02:18
20F:→ ababs77 : 听这首歌後感觉真的好像什麽坏事也都没关系了 12/11 02:18