作者will83tw1 (Carpe Diem)
看板IU
标题[歌词] IU - Above the time [Love Poem]
时间Mon Nov 18 16:27:51 2019
◥IU - Above the time 时间之外 [Love Poem]◣
◥ 网志 ◣
◢ 好读版 ◤ https://reurl.cc/xDK2me
作词:IU
作曲:Lee Min Soo
编曲:Lee Min Soo
彼此相似而沉没的人生
装满愿望後升起的月亮
括弧中的话欲言又止
如今啊 嗯嗯嗯
我的锚无处可抛
就像你远远无法抵达的小岛
无所适从的日子
如今啊 嗯嗯嗯
就算没有留下纪录也没关系
我已将你铭记在心
请等待我
当我们终於相见
在时间的界限之外
若能不重蹈覆辙而立足
我们将尽情跳舞直至气喘吁吁
我的四周即使在白天也不明亮
无尽的夜 留下了一半
你觉得如何 是否跟我一样
无法知晓而更加疼痛的心
让我们前往远方那自由之上
在明天找不到我们的地方
愉快地相见
如今无法一眼就找到也无妨
我会认出你的
请等待我
当我们终於相见
在时间的界限之外
若能不重蹈覆辙而立足
我们将尽情跳舞直至气喘吁吁
终於
要去见我等待的理由
那在梦境里头也从未遗忘过
睡梦之中也没办法忘记
我会呼唤你的名字
请等待我
我将去找回我所遗落的你
撑过错综复杂的时间
抬起我们不用再追逐未来的双脚
我们将尽情奔跑直至气喘吁吁
经过了漫长的叙事章节
这才写下了第一行
但我已经没有什麽好恐惧的
彼此相互缠绕而交叠的人生
静静俯视他们的月亮
依然还有许多想说的话
看看我们 如同一体
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 180.217.136.37 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/IU/M.1574065674.A.A63.html
1F:→ will83tw1 : 因为还没正式出音源 若歌词有错误会再做修正唷 11/18 16:29
2F:推 s93jaonj : 推推 11/18 16:33
3F:推 VieriKing : 推 11/18 16:33
4F:→ ckWade : 谢谢翻译 11/18 16:35
5F:推 circle2012 : 感谢翻译 11/18 16:36
6F:推 hot413 : 推 11/18 16:40
7F:推 HikaruC : 推 感谢翻译! 11/18 16:45
8F:推 rqqqq : 推 11/18 16:53
9F:推 nn516turtle : 感谢翻译 11/18 16:56
10F:→ demi870303 : 谢谢! 11/18 16:57
11F:→ wishyou : 感谢翻译! 11/18 17:19
12F:推 rius0127 : 推 感谢翻译 11/18 17:35
13F:→ toto131 : 谢谢翻译!推推 11/18 18:31
14F:→ gigi85202 : 推! 11/18 18:43
15F:推 darkdanger : 推w大~感谢翻译~!!!! 11/18 19:16
16F:→ annwengs : 推 11/18 19:28
17F:推 seaBottle21 : 谢谢翻译 好喜欢这首 11/18 20:09
18F:推 jammies : 看久了觉得这首歌很像演唱会前要唱给知恩的,时间 11/18 21:31
19F:→ jammies : 之外的地方其实是演唱会吧! 11/18 21:31
修正翻译
※ 编辑: will83tw1 (101.9.12.136 台湾), 11/18/2019 22:15:14
20F:推 juanke : 看了好几版翻译最喜欢w大的版本~ 11/19 01:36