作者bigheadling (杨老板爱用便宜货)
看板Hye-Kyo
标题[新闻] 让我们以「XX」为前提交往吧!
时间Sat Jul 23 02:35:26 2005
2005.07.23 中国时报
让我们以「XX」为前提交往吧!
黑鸟丽子
我最近练习说「让我们以结婚为前提交往吧!」
这句话源自於日剧,2人达成未来要步入礼堂的共识之下才开始交往,乍听很有效率,
但真要点勇气跟傻气。日本明星宣布恋情的时候通常都会用上这句话,代表2人不是玩
玩的关系。
其他文化中似乎没有这样的一句话。若从结论倒推源头,韩剧有「以失忆为前提交往」
的现象,如「春日」,失忆就能重头开始。
此外在「大长今症候群」影响下,煮菜烧饭成了收视率保障,「以吃饭为前提交往」也
很流行,韩剧「
浪漫满屋」一开始男女主角就阴错阳差结为夫妻,住在一个屋檐下,男
主角Rain饰演的大明星每天都催女生
宋慧乔煮饭,而女生则一定要在镜头前面切菜,一
下炒冬粉、一下味噌汤。若从电视剧内容分析,韩国绝对是最爱好食物的国家。
美国影集则喜欢「以炒饭为前提交往」,像「慾望城市」的4个女主角全都是行动派,
珊曼莎的戏份不是跟姊妹聊八卦吃中饭,就是跟男人在床上炒饭,可说是其中代表。
至於台湾的戏剧往往是「以吵架为前提交往」,像「流星花园」、「我的秘密花园」、
「恶魔在身边」,男女主角见面都是吹胡子瞪眼,越吵收视越高,「霹雳火」、「龙卷
风」系列更是不在话下。
我很不喜欢面对冲突场面,所以很希望能够「以不吵架为前提交往」,我的朋友说那太
不切实际,应该改成「以不打架为前提交往」,但看到了名模豪门恩怨的新闻之後,好
像「以打人不打脸为前提交往」又更贴切;但若真要委屈到这个境界,还是改成「以不
结婚为前提交往」,放自己一条生路吧!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.73.213
※ 编辑: bigheadling 来自: 218.165.73.213 (07/23 02:36)