作者s310610 (佑)
看板Hunter
标题[问题] 团长打完揍敌客
时间Wed Feb 15 20:42:23 2023
想问问板上大神!我当初入坑是看了团长打揍敌客父子党後在一个顶楼拿下头巾露出刺青
後讲了一段话的日文!
台湾翻译印象中是:死人最想做的事就是胡作非为
的这段漫画里面日文是什麽呢?也是胡作非为吗?那日文是怎麽写?
求板上大神翻译
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 101.8.41.250 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Hunter/M.1676464945.A.FA9.html
3F:推 ntpcgov: 应该是尼翁帮团长占卜後说的,指的是死去的窝金02/15 21:05
4F:→ s310610: 喔喔喔喔喔对啦!我看动画旧版翻胡作非为,到底那句日版02/15 23:16
5F:→ s310610: 是什02/15 23:16
※ 编辑: s310610 (61.227.70.104 台湾), 02/15/2023 23:17:31
8F:→ aegius1r: 动画的话我不知道 没有看动画XD 02/16 00:01
9F:推 kramer: 大暴れ直翻就是大闹一场 02/16 01:53
10F:→ baigyatsh: 这不是打揍敌客前吗 02/16 12:03
11F:→ s310610: 记错啦拍谢 02/16 19:10
12F:→ s310610: 感谢解答! 02/16 20:27
13F:推 playersai: 胡作非为也不会偏离本意太多,而且中配得很帅。 02/19 06:32
14F:推 homechen1990: 胡作非为很经典 02/21 23:12
15F:推 cashko: 胡作非为很经典+1 02/23 02:26
16F:推 mhhe: 有印象这个大闹一场 02/23 19:26
17F:推 MH3310: 胡作非为真的很屌 到现在还记得银河的祖母 03/10 18:14