作者omik1222 (DIAO)
看板Hunter
标题Re: [讨论] 旅团创始成员
时间Mon Nov 28 09:22:45 2022
看原文最准啦
https://i.imgur.com/EM6h9hi.jpg
一度に撃てる弾は6発
ちょうど结成时のメンバー分……
「一次能击出的子弹有6发
刚好够成立时的团员份数」
不是指成立时只有6人
而是子弹数量够初代团员分
可以结案了吧?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.25.167.37 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Hunter/M.1669598584.A.245.html
2F:→ omik1222: 信长这句也是「5年10年のつき合いじゃねーだろが」看前 11/28 09:35
3F:→ omik1222: 後语意应该更适合翻译成「我们不(只)是五年十年的交情 11/28 09:35
4F:→ omik1222: 吧?」 11/28 09:35
5F:→ ILike58: 这句话听起来现场就分初代跟others,至於派克像是资讯不 11/28 09:46
6F:→ ILike58: 明,不过待会儿她就要台下吃便当了。 11/28 09:46
7F:→ ILike58: 至於和信长的交情好像不太能当入团依据,他是有爱拉人入 11/28 09:49
8F:→ ILike58: 团的特质XD,感觉还是要等回忆篇啊。 11/28 09:49
9F:推 lifehunter: 其实那句话 以前我就觉得奇怪 派克跟信长都是初始团员 11/28 09:50
10F:→ lifehunter: 派克回忆里的库洛洛大概16-18左右 友克鑫市时26岁 11/28 09:52
11F:→ lifehunter: 交情就算没有十年 也有五年啊 当然可以说虽然都入团 11/28 09:53
12F:→ lifehunter: 两人还是可以很不熟 不过一楼讲得比较有可能 11/28 09:54
13F:推 siliver: 就一楼的翻译没错啊,反正就是老交情的意思 11/28 10:12
14F:推 hanmas: 推 11/28 10:20
15F:推 theash: 情境上感觉也是这样最合理通顺 11/28 10:22
16F:→ AngeLucifer: 语尾是だろ"が" 所以是"虽然不是五年十年的交情" 11/28 10:33
17F:推 kideram: 看原文比较准 不然看着错误的翻译在争论实在有点瞎 11/28 10:42
18F:→ ILike58: 现在比较大的问题是窝金为什麽跳号跳那麽多?如果编号是 11/28 10:54
19F:→ ILike58: 有意义的话。当然他这话说要当头号反派也许可以用这梗让 11/28 10:54
20F:→ ILike58: 他跳号比较容易,不过我相信在十话结束前,初代团员应该 11/28 10:54
21F:→ ILike58: 都会报到才对XD。 11/28 10:54
22F:→ omik1222: 语尾的だろ「が」不是关西地方以西惯用的,强化推论语句 11/28 11:29
23F:→ omik1222: 的语尾吗? 11/28 11:29
24F:→ lovinlover: 需要IP正确的人来帮忙证实语意的正确性 XD 11/28 11:54
25F:→ siliver: 很简单的对话哪需要甚麽IP正确啊.......N4程度而已吧 11/28 12:15
26F:→ siliver: 就常见的疑问句代替肯定句,不是五年十年的交情,难道你会 11/28 12:16
27F:→ siliver: 翻成不到五年的交情?????前後文对照,就是超过10年啊 11/28 12:16
28F:推 cashko: 编号可能就像我们去美食街或有些店家点餐,有些号码牌会 11/28 12:25
29F:→ cashko: 写数字只是辨认不代表取餐(入团)顺序 11/28 12:26
30F:→ siliver: 不过东立的翻译错误确实蛮多了,就在这段前面十几页有提到 11/28 12:33
31F:→ siliver: 火红眼复制品被库拉他们标下,然後库逼推断距离是2500公里 11/28 12:34
32F:→ siliver: 就是一个非常明显的翻译错误 11/28 12:34
33F:推 blooder41: 日文系毕业日本工作者路过 11/28 13:28
34F:→ blooder41: 语意就是 11/28 13:28
35F:→ blooder41: 我们可不是只有五年十年的交情了 11/28 13:29
36F:→ cashko: 天啊东立翻译完全相反 11/28 13:31
37F:→ ILike58: 东立:我放了这梗二十年就为了今天(被殴 11/28 13:39
38F:推 shan1114: 这种翻错 之後再版能修吗 11/28 14:04
39F:→ cashko: 东立最近在加紧印猎人的样子,诚品店员跟我说的,但我觉 11/28 14:11
40F:→ cashko: 得东立没有用心到会改,话说那个泡到王这麽多年有改吗 11/28 14:11
41F:推 ainamk: 其实光这句话日本也是各种解读就是了 11/28 15:32
42F:→ ainamk: 不过我觉得最合理的是创团时是团长以外有八个人才选蜘蛛 11/28 15:33
43F:→ ainamk: 除掉这六个被打的 另外两人就窝金跟派克这样 11/28 15:33
44F:推 shan1114: 泡到王是什麽 没跟到 11/28 15:40
45F:推 cashko: 就是说尼特罗碰不到王,记得打成泡不到王 11/28 15:43
46F:→ ILike58: 难道网路梗是从这来的!? 11/28 16:48
47F:推 mangojocker: 结果因为翻译错误 大家都误会好几年吗?XD 11/28 23:18
49F:→ cashko: 泡到王,这什麽BL漫,尼特罗x蚁王吗 11/29 01:18
50F:→ protoss: 我怎麽觉得是翻译不小心打出心里的恶搞对话?不过都没有人 11/29 03:36
51F:→ protoss: 校过稿吗?也许漫画社的经营在台湾也一样很吃力吧... 11/29 03:36
52F:推 norta: 窝金11号很好解释啊,就是旅团一开始就是13个人,窝金是当 11/29 18:03
53F:→ norta: 时的11号,只是後来创团时的4/5/8/10都死了,他们分别被柯 11/29 18:03
54F:→ norta: 特库哔小滴剥落补位 11/29 18:03
55F:推 norta: 所以派克说的就是,在场只有6个初代成员我也刚好有6发 11/29 18:04
56F:→ ILike58: 所以这次回忆篇就可以解答不少了,如果跟之前的资讯还有 11/29 18:13
57F:→ ILike58: 接不上的,就看富坚要不要出个电影版补足了。 11/29 18:13
58F:推 kaede0711: 其实搭配回忆篇很明显初始团员就是框框6个+派克+团长 11/30 18:39