作者idooo (爱赌才会赢)
看板Hunter
标题[公告] ros 警告一次
时间Thu Oct 11 13:56:52 2018
#1RlgSEya
1F:→ ros: 不是 你在这里骂翻译组 他也看不到10/11 11:02
2F:→ ros: 而且你是专业翻译的话 应该有收钱吧 翻译组有收你钱吗10/11 11:03
3F:→ ros: 你一毛钱都没出他妈的是在哭三小10/11 11:03
ros 引战警告一次
#1RlOVMSi 及
#1RlgSEya 两篇已偏离本板主题并开始争吵,锁文处理。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.135.30.10
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Hunter/M.1539237415.A.0AD.html
4F:→ PaoWann: 不好意思,这推文的内容,应该比较像谩骂吧? 10/11 14:09
5F:→ PaoWann: 还是这算引战不算谩骂? 10/11 14:09
6F:→ PaoWann: 只是单纯觉得自己在这样的标准下有可能会进桶,先问清楚 10/11 14:09
7F:推 longreen: 讲得满有道理的啊,看不出来有引战或谩骂 10/11 14:15
8F:推 ImaiLisa: 第三推很明显谩骂啊 楼上看不出来是? 10/11 14:17
9F:推 alvis000: 这是谩骂非引战 10/11 14:29
10F:推 allen65535: 谩骂是引战的一种 10/11 14:31
推文把自己的论点讲完然後说别人「哭三小」,
这明显故意在挑衅要找对方吵架,所以才判定为引战的。
如果都在乱骂的话才会被认定是谩骂,
不过多数的情形谩骂的确就会被包含在引战当中啦。
11F:→ PaoWann: 变成一个推文,各自表述了 10/11 14:37
12F:→ PaoWann: 何不等板主释疑。 10/11 14:37
13F:→ baibaizo: 本版可能禁用TMD或哭三小吧 自行消音 10/11 14:41
14F:推 cnoscnos: 现实生活被这样说就会觉得不爽的事情 网路当然也会 难道 10/11 14:45
15F:→ cnoscnos: 需要版规一字一字列出不能说的? 10/11 14:45
※ 编辑: idooo (220.135.30.10), 10/11/2018 15:26:27
16F:推 Sinreigensou: 板主只针对骂人,议题故意找碴的没违规只锁文? 10/11 14:56
17F:推 raider03: 这麽圣人连这样都算 10/11 15:01
18F:→ raider03: 那乾脆学棒球板全面禁脏话 10/11 15:02
19F:推 sdyy: 这样最好会不算 10/11 15:14
20F:推 alvis000: 三小跟他马的虽然没很严重 但现实都有判例的 10/11 15:16
21F:→ alvis000: 觉得没差的在网路上可以尽管使用 10/11 15:17
22F:→ alvis000: 平常讲归讲 还是看一下场合对象吧 10/11 15:18
23F:推 mumi61337: 其他几个在吵的可以顺便一起桶吗 整天引战有够烦 10/11 15:26
24F:推 ImaiLisa: 这样算就叫圣人? 平常的标准到底是有多低啊? 10/11 15:33
25F:推 beyondx: 今天他这样洗文章战完又删文...根本在乱版吧 10/11 15:37
26F:推 jeanvanjohn: 我也才删一篇而已啊。 10/11 15:39
27F:推 PaoWann: 我觉得很奇怪啦,自己文章自己回,为的是一个小彩蛋的翻 10/11 15:48
28F:→ PaoWann: 译问题,甚至不影响剧情、文意理解,真的合理吗? 10/11 15:48
29F:→ PaoWann: 更别提之後又发了一篇提问答案是网路上随便查得到的。 10/11 15:48
30F:→ PaoWann: 虽然说後来有自己删文,但这样的行为,不算乱板? 10/11 15:48
31F:推 jeanvanjohn: 不影响剧情吗??????(我很不爽) 10/11 15:55
32F:→ jeanvanjohn: 你觉得不影响,我觉得影响很大,可以吗???? 10/11 15:55
33F:嘘 beyondx: 你这连漫画都没什麽看发文洗文章用问的 说你在意剧情觉得 10/11 15:58
34F:→ beyondx: 影响很大...真的忍不住嘘 10/11 15:58
35F:推 jeanvanjohn: 不好意思,我就是很在意这个地方翻错,行吗? 10/11 16:00
36F:→ beyondx: 漫画都不看的人去在意翻译...根本是存心找碴乱版 10/11 16:02
37F:→ GothicMetal: 不爽又找不到汉化组,只好来猎人板"电"他们给版众看 10/11 16:02
38F:推 jeanvanjohn: 我只是前面有一部份没看到而已。 10/11 16:03
39F:→ jeanvanjohn: 反正有人很想解决提出问题的人就是了:) 10/11 16:04
40F:→ PaoWann: 没人说不行啊,讲到头来你就是自己过不去上来洗文章顺便 10/11 16:07
41F:→ PaoWann: 秀一下自己很会电。 10/11 16:07
42F:→ PaoWann: 结果你还不是什麽事情都没有改善,文章倒是洗了2篇。 10/11 16:07
43F:→ PaoWann: 整天喊很严重,不过尔尔。 10/11 16:07
44F:推 jeanvanjohn: 我们是能改变甚麽呢? 能飞过海峡去吗? 10/11 16:08
45F:推 h2030625: 你可以去啊 你讲的这麽严重 10/11 16:54
46F:→ HAYADO: 翻错又怎样?跟你嗑头道歉?版主不办你根本仁慈 10/11 17:11
47F:推 jeanvanjohn: 翻错又怎样?(昏倒) 10/11 17:18
48F:→ PaoWann: 翻错就谢谢指教啊,不是在那崩溃嘴炮很严重。 10/11 17:21
49F:推 sunsa: 谢谢你昏倒 可以不用再回了 10/11 17:21
50F:推 jeanvanjohn: 问题是翻错还有一堆人护航说没错,我就很晕... 10/11 17:24
51F:推 HAYADO: 谁说翻错没错了?错的是你的态度。(在公告下还想被炮? 10/11 17:26
52F:→ PaoWann: 一开始J大你根本不是崩溃这个,少在那里转移别人注意力 10/11 17:26
53F:推 jeanvanjohn: 只会战态度,来点新鲜的好吗? 10/11 17:37
54F:→ jeanvanjohn: 又,上面一堆人说翻错没问题喔,自己上去看看。 10/11 17:38
55F:推 maylin810: 明明是你先骂翻译组的,傻眼,你当自己是谁啊? 10/11 17:43
56F:推 jeanvanjohn: 翻译。 10/11 17:44
57F:→ PaoWann: 唉...又在转移注意力,懒得理了,希望猎人板板主能好好 10/11 17:44
58F:→ PaoWann: 处理这个事件。 10/11 17:45
59F:→ jeanvanjohn: 战态度的才是转移注意力. 10/11 17:45
60F:→ jeanvanjohn: 本质上错就是错,还有一堆人护航才让人傻眼. 10/11 17:46
61F:→ maylin810: 所以呢?你是他们的爸爸妈妈还是老师吗?你有付钱看他 10/11 17:46
62F:→ maylin810: 们的翻译吗?没有的话你凭什麽用那种语气好像人家欠你 10/11 17:46
63F:→ maylin810: 一样?还有,你为什麽要看没有版权的翻译?不是很清高 10/11 17:46
64F:→ jeanvanjohn: 凭甚麽,凭我是翻译,就这样. 10/11 17:46
65F:→ maylin810: 吗? 10/11 17:46
66F:→ jeanvanjohn: 我说过,我只是在K岛偶然瞄到的. 10/11 17:47
67F:→ GothicMetal: 这种自以为是的态度还不能反感喔,翻译了不起? 10/11 17:47
68F:→ jeanvanjohn: 至少比某些人更专业. 10/11 17:48
69F:→ maylin810: 你是翻译能代表什麽吗??? 10/11 17:48
70F:→ jeanvanjohn: 是你问我"我是谁"的,我只是回应这句话而已啊. 10/11 17:48
71F:→ GothicMetal: 翻错了,你指正告诉大家,态度就要差? 10/11 17:49
72F:→ jeanvanjohn: 只会战态度,懒得理了. 10/11 17:49
73F:→ GothicMetal: 这里又不是汉化组,在那边自以为电人,自慰喔 10/11 17:50
74F:→ maylin810: 你跟他们不是上下级的关系,懂吗? 10/11 17:51
75F:推 jeanvanjohn: 不懂. 10/11 17:51
76F:嘘 maylin810: 那我也无话可说. 10/11 17:52
77F:→ jeanvanjohn: 无话可说就不要说. 10/11 17:52
78F:→ jeanvanjohn: 就不要无话可说,然後又讲一堆有的没有的~~ 10/11 17:53
79F:嘘 apenguin: 你很在意乾我们屁事 那麽在意不去跟翻译本人说 来这边一 10/11 18:14
80F:→ apenguin: 直闹不是无理取闹是什麽? 10/11 18:14
81F:→ apenguin: 我都不知道原来你是翻译 就了不起到可以一直闹啊 好棒棒 10/11 18:15
82F:→ apenguin: 喔 10/11 18:15
83F:推 jeanvanjohn: 我不觉得这是在闹喔. 10/11 18:15
84F:→ jeanvanjohn: 觉得在闹的人,自己或许也该检讨一下? 10/11 18:15
85F:嘘 SANAmster: 人家无偿翻译,就算是翻错了又怎样?你去把它处死好了 10/11 18:18
86F:→ SANAmster: 到底什麽样的人才会抓住这一点就一直来狂秀优越啊 10/11 18:19
87F:→ PaoWann: 他就只会挑软的回,面对自己闹板的质疑只会转移焦点。 10/11 18:20
88F:→ PaoWann: 发批评汉化文的人是jeanvanjohn,不是其它人,有闹板疑 10/11 18:23
89F:→ PaoWann: 虑的只有一人而已。 10/11 18:23
90F:→ SergioLeone: 无偿翻译还要嫌 最扯的是 原po将无偿翻译错字 比喻成 10/11 18:34
91F:→ SergioLeone: 免费提供便当 但大肠杆菌过量 这比喻根本有病吧! 10/11 18:34
92F:→ SergioLeone: 原po是不是觉得在网上看免费的汉化看到错误的翻译 10/11 18:36
93F:→ SergioLeone: 损失很大啊? 可以告诉一下到底在气啥吗? 10/11 18:36
94F:推 Solosea: 被列为不受欢迎人物的ID 不意外w 10/11 18:50
95F:→ Solosea: 估狗一下事蹟,笑到不行:) 10/11 18:52
96F:推 jeanvanjohn: 便当不是我讲的,有没有人要重新看一下上下文? 10/11 18:56
97F:→ jeanvanjohn: 还有,他们真的无偿吗? 就像我说的, 10/11 18:57
98F:→ jeanvanjohn: 这些人是有营利的喔. 10/11 18:57
99F:→ jeanvanjohn: 顺道一提: 某些人最後闹到天怒人怨被赶下台了, 10/11 18:58
100F:→ jeanvanjohn: 我也不讲谁,不过他们的事蹟更精彩:) 10/11 18:58
101F:嘘 SANAmster: 所以你是付钱看到鼠绘的翻译? 10/11 19:01
102F:推 jeanvanjohn: 我上面讲了,他们是有在卖盗版商品营利的. 10/11 19:01
103F:→ jeanvanjohn: 无偿个头,卖盗版商品都不用缴税的... 10/11 19:02
104F:→ jeanvanjohn: 这生意超好赚的,无本生意耶~~ 10/11 19:04
105F:→ jeanvanjohn: 不过总之他们也改正了嘛,那不证明我骂对了吗? 10/11 19:05
106F:嘘 SergioLeone: 大肠杆菌超标是你说的吧! 再者 引起争议的原因并非 10/11 19:09
107F:→ SergioLeone: 你纠正错误 而是批评的角度跟看法吧! 10/11 19:09
108F:推 jeanvanjohn: 我的看法没甚麽问题,就是这个翻译不尽责而已. 10/11 19:10
109F:→ jeanvanjohn: 如果查不到那有话说,连查都不查自己乱翻,欠骂. 10/11 19:12
110F:→ jeanvanjohn: 但是如上所见,有人一直拿"免费"出来护航, 10/11 19:12
111F:→ PaoWann: 大肠杆菌过量jeanvanjohn讲的啊,是要浪费别人多少时间? 10/11 19:12
112F:→ PaoWann: 另外整天非关本板真的很烦,讨论有关猎人的只有开头那 10/11 19:13
113F:→ PaoWann: 几个技能翻译,板主你确定不办一下吗? 10/11 19:13
114F:→ jeanvanjohn: 我认为拿免费护航才是争议的重点。 10/11 19:13
115F:→ jeanvanjohn: 有人一直很想解决提出问题的人。 10/11 19:13
116F:→ PaoWann: 还在没什麽问题,非关就是问题。 10/11 19:13
117F:→ jeanvanjohn: 拿免费护航就是问题,有人还不懂. 10/11 19:14
118F:→ jeanvanjohn: 免费不是乱翻的藉口. 10/11 19:14
119F:→ jeanvanjohn: 再讲一次,免费不等於你可以乱翻,更何况他们有营利. 10/11 19:15
120F:→ jeanvanjohn: 一堆人连这点都搞不懂,以为免费就可以随便乱搞..... 10/11 19:16
121F:→ PaoWann: 然後咧?这边翻译板还是你个板?整天跳针别人护航汉化组, 10/11 19:17
122F:→ PaoWann: 怎麽没看到你对你自己发非关文解释? 10/11 19:17
123F:→ jeanvanjohn: 没甚麽然後,搞不懂的人永远也搞不懂. 10/11 19:17
124F:→ PaoWann: 一直跳针,你要战汉化组去其他地方战,这里猎人专板不是 10/11 19:23
125F:→ PaoWann: 拿来给你问哪个配角是谁的。也不是拿来让你告诉大家"汉 10/11 19:23
126F:→ PaoWann: 化很烂很夸张,我比较专业",还怪别人想解决你,因为你 10/11 19:23
127F:→ PaoWann: 的问题"大家护航汉化组"根本跟猎人无关,我是这样觉得。 10/11 19:23
128F:推 jeanvanjohn: 原来护航无关本板,真是天才:) 10/11 19:24
129F:推 jeanvanjohn: 原来猎人板不能问哪个角色是谁,这也是天才到家了. 10/11 19:28
130F:推 realmanKG: P大还是不要跟他浪费唇舌了,google一下他的ID就知道他 10/11 19:28
131F:→ realmanKG: 的事蹟了,一直回覆他只是顺了他的意罢了 10/11 19:28
132F:→ jeanvanjohn: 楼上知道"某部落格"的格主有精神疾病吗?^^ 10/11 19:29
133F:→ PaoWann: 我想也是,不吵了,这边有板主,希望板主能好好处理。 10/11 19:32
134F:推 greenYoshi: 这ID在其他知名游戏板也这口气啊,不意外 10/11 20:05
135F:→ glmmejoe: 战哥翻译皇 快跪 10/11 20:08
136F:推 Albito: 不爽就来上来找有同感的人取暖的概念? 10/11 21:05
137F:推 Albito: 事实上就是没多少人觉得有多严重,而且最後有更正了就真 10/11 21:07
138F:→ Albito: 的不是什麽大不了的事情。 10/11 21:07
139F:推 Albito: 纠结那点气噗噗,看到修正又很得意的样子,被批态度只是 10/11 21:09
140F:→ Albito: 刚好吧 10/11 21:09
141F:推 smatt612ro: 只会在这边嘴炮也没看到真的跑去把人电到飞起来 10/11 21:11
142F:→ smatt612ro: 不过就是一个自以为是的边缘人 10/11 21:12
143F:推 Albito: 虽然不知道是做什麽的翻译,但如果确实是职业的确实有资格 10/11 21:19
144F:→ Albito: 去批评,但我觉得可以随时更新的网路资源毕竟和一旦错了就 10/11 21:20
145F:→ Albito: 难以更正还容易造成长久影响的实体出版业毕竟有一段距离, 10/11 21:21
146F:→ Albito: 我觉得因为这段距离大家容错率比较高也是很正常,建议别太 10/11 21:23
147F:→ Albito: 在意到影响情绪,真的在意就心平气和跳出来指证就好了,我 10/11 21:23
148F:→ Albito: 正 10/11 21:24
149F:→ Albito: 猜你会被鞭态度就只是你表达的很激动让人觉得很莫名 10/11 21:26
150F:推 ImaiLisa: 抱歉 爬了文才知道版友骂的对象是这种人 看来引战的是 10/11 22:37
151F:推 hit0123: 被钓到的鱼 10/12 15:57
152F:推 yoyo095235: 这样都能判 一堆低能推文不能水桶 77777 10/14 10:48
153F:推 BowlSteam: 人家有冤才哭。没冤别乱哭 10/16 15:18