作者kobitos (丑比头精灵)
看板Hunter
标题Fw: [新闻] 幽游白书台语版 网友:童年要经几次摧残
时间Thu May 14 13:51:10 2015
※ [本文转录自 Gossiping 看板 #1LL1HmAV ]
作者: teramars ( tomorrow never knows) 看板: Gossiping
标题: [新闻] 幽游白书台语版 网友:童年要经几次摧残
时间: Thu May 14 11:20:13 2015
幽游白书台语版 网友:童年要经几次摧残
超有才华的网友陈柏慎,这次他将主意动到陪伴过无数六、七年级生的知名动画《幽游白
书》上,1分28秒的片头曲改编成台语版,网友听完都笑翻「我的童年又崩坏了!」
陈柏慎昨在脸书分享他的最新力作,「经典动画改编台语版系列之《幽游白书》」,改编
歌词无违和又贴切剧情深受网友好评,第一句「麻吉都全是妖怪」跟日文原音超像,让网
友赞「第一句就笑喷!」,还有歌词「其实我是小杰(猎人男主角),他是雷欧力,你有没
有觉得很像?」,被网友认为在偷婊作者富坚人设偷懒。
作品分享至脸书不到一天就超过26万人次观看,有网友留言「我的童年到底还能撑得住几
次的摧残...」「看过猎人才回去看幽游白书,角色真的好像!」「第一句无违和!还以
为唱的是日文!」「我妈刚刚问我为啥要跪着打字...」
https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=NRExx32tCQM
http://goo.gl/RMsieb(张鈜闵/苹果综合报导)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 115.43.241.191
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Gossiping/M.1431573616.A.29F.html
1F:推 wrec: 整篇新闻都只有网友评论 05/14 11:21
2F:→ d512634: 这种才敢记名 05/14 11:21
3F:嘘 MikageSayo: 抱歉笑不出来 05/14 11:21
4F:嘘 kyle1341: 记者在睡? 05/14 11:21
5F:→ DMPBBOY: 藏马的奶 05/14 11:22
6F:嘘 blackzero1: 只好嘘记者了 05/14 11:22
7F:嘘 rayxg: 鈜闵,加油 05/14 11:25
8F:推 tsenyao: 满有创意的啊 05/14 11:25
9F:嘘 asdf70044: 废物记者 05/14 11:26
10F:嘘 orangesix: 觉得无感 05/14 11:28
11F:→ Leeng: 是瞧不起台语逆 05/14 11:35
12F:嘘 delmardidi: 为什麽配音台语就是摧残? 05/14 11:36
13F:→ emou: 明明是剧透 哪是摧残 05/14 11:37
14F:嘘 RCYhorneT: 又是废物记者 05/14 11:41
15F:嘘 zaknafein: 翻台语就叫摧残? 05/14 11:44
16F:推 austin69: 免怀疑 他是酷拉皮卡 05/14 11:46
17F:嘘 myth725: 为啥翻台语是摧残 05/14 11:49
18F:嘘 losaaa995: 这样就被摧残 05/14 12:09
19F:嘘 jaotake: 台语哪是摧残 还我秀斗魔导士台语版 05/14 12:24
20F:嘘 wuleelee: 方言可以不要出来乱吗? 05/14 13:00
21F:嘘 Gooddy: 欸欸欸,人家很努力,你这样给人家抹黑 05/14 13:42
22F:推 kobitos: 借转猎人版 谢谢 05/14 13:51
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: kobitos (114.43.191.234), 05/14/2015 13:51:10
23F:推 werttrew: 改编台语很神 而且又唱得很好听 XD 05/14 17:56
24F:→ werttrew: 不过这新闻真是烂透了 05/14 17:57
25F:→ roter: 不好笑耶 05/14 18:58
26F:推 light5566: 我觉得好听欸XDD 05/14 20:49
27F:推 AngeLucifer: 很棒啊XDDDDDDD 05/14 21:52
28F:→ Rhomb: 摧残我的是这篇新闻… 看看港人日本人如何对待自己母语… 05/15 00:37
29F:→ Rhomb: 反观台湾人 被北京话殖民70年後 做贱自己的母语如此程度 05/15 00:37
30F:→ Rhomb: 那个陈柏慎也是将台湾话做为白烂搞笑的工具来让自己红 05/15 00:37
31F:→ Rhomb: 曾几何时 看到跟台语有关的东东 都会看到一堆「XD」符号 05/15 00:38
32F:推 m0630821: 好听 05/15 13:42
33F:推 cosy: 翻成台语叫做贱?? XD 又不是因为是台语...... 05/16 00:10
34F:推 fujiaya: 要说现在通用国语是北京话殖民,那台语不也是.....? 05/16 00:38
35F:→ fujiaya: 而且翻唱台语不也是推广台语的一种吗,为什麽是做贱啊XD 05/16 00:42
36F:推 STRO: 让人会心一笑的是歌词,又不是因为是台语才笑,某楼会不会 05/16 01:28
37F:→ STRO: 太激动? 05/16 01:28
38F:推 Necomimi: 一堆激动魔人 无聊透顶 05/20 22:02