作者jojobigoldtw (理谙侨)
看板Hunter
标题Re: [非关] 中肯的漫画人物
时间Thu Apr 5 01:01:13 2007
: 推 cym:中肯不是恰到好处的意思吗...@@ 11/29 08:04
: 我也觉得 中肯 跟 言出必行 完全不打嘴炮 有点差异,
: 虽然不是漫画中的人物...
: 不过我一直觉得樱桃小丸子的旁白是我看过最中肯的...
作者 bisconect (随便你叫) 看板 StupidClown
标题 你知道"中肯"真正的意思吗?你怎麽读这两个字?
时间 Sat Mar 31 16:10:17 2007
───────────────────────────────────────
我以前一直以为「中肯」是这样解读的:
「中」是指「不偏颇,客观中立」,
「肯」是指「肯定的,正确的」.
因此这两字的发音应为「ㄓㄨㄥ ㄎㄣˇ」.
乡民们,你们是不是也这样以为呢?
可是我刚刚查了字典,发现中肯原来是这样解释的:
「肯」是指紧贴骨头的肉,(ex.庖丁解牛:技经肯綮之未尝,而况大軱乎?)
而「中肯」在字面上就是「切中着骨之肉」的意思.
肯,着骨之肉;綮,筋骨结合处。肯綮为肢体紧要之处,後即以"中肯"指言论击中要害或
恰到好处。
所以,这两个字的发音应该要念作「ㄓㄨㄥˋ ㄎㄣˇ」.
这个事实实在是太具冲击性了......
Ptt上很多人都喜欢用中肯这个词,可是真正知道这词汇的字面解读意义和正确发音的人有
几个呢?实在很想调查一下这个词有多少乡民念对.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.226.131.174
1F:推 karlrecon:我更想知道为什麽有人说是中国大陆的中= =" 04/05 01:25
2F:推 markx:台肯?XD 04/05 09:42
3F:推 asagi:PTT流行语中的中肯二字早已失去原意了 04/05 13:58
4F:推 killua0:我猜很多人都知道 04/05 17:20