作者texwood (hume)
看板HsiaYu
标题[余 ] 当兵时看夏日之恋写的小记
时间Sat Feb 7 20:20:35 2009
很老才去当兵,快退伍前在马祖图书馆借了夏日之恋,写了下面这些
──────────────────────
http://www.lesflaneries.com/images/ju.jpg
夏日之恋法文原名"Jules et Jim",居乐和隽,法国竟然有同名的男装店
楚浮的电影,还没看过,本来很懒得看
但是找夏宇的相关资料时,看见夏日之恋的原着中文本,竟然是夏宇翻译的
是夏宇翻译的唯一一本小说(是吧?)
过去皇冠出版时,书名「夏日之恋」,夏宇还化名赖玛莲
现在转给麦田出版,书名改成「居乐和隽」,译者就正名变成了夏宇了
应该有助於销售量吧
看了两页就觉得很想和人分享
很棒,74岁的作者写的第一本小说
一种不像人间会有的男女关系,
一种超然的友谊,
飘在半空中,一种新的人生态度
不断地遇到一些人,什麽该要忽略,什麽该要珍惜....
是夏宇翻的,那自然又另有可看之处
到处都有诗的味道,像「他留下来为了能够不再爱她」
刚看到有人把电影「你他妈的也是」和「夏日之恋」一起谈
的确是可以比较一下....
────────────────────────────
上面的网址连结现在已经连不上了
本来是一家男装店,店从正面看切成了一半,分成两边
一边是Jules的style的服饰和配件,另一边则是Jim的
没有保留这张图片,残念...
後来电影也看过了,只觉得已经习惯90年代後的电影制作
夏日之恋的制作相对减损了对小说的想像,差非常多
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.99.35
1F:推 esed:"不断地遇到一些人,什麽该要忽略,什麽该要珍惜...." 02/08 20:27
2F:→ esed:"他留下来为了能够不再爱她" 02/08 20:27