作者texwood (hume)
看板HsiaYu
标题Re: [余 ] 二版《腹语术》与三版对照
时间Mon Nov 17 20:14:32 2008
※ 引述《ikki (凤翼天翔)》之铭言:
: 封面和开本不同是废话不用提了,三版多了篇改版後记也不必多言。
: 一些其它刚发现的差别:
: 二版〈(非常缓慢而且甜蜜的死)〉末两行在另一面,
: 三版放在同一面。(自此诗後两书页码出现差异)
一版的另一面只有一行
: 二版先〈失踪的象〉再〈重金属〉,三版反之。
: (大概是为了让〈失踪的象〉不必翻页)
一版是先重金属
但失踪的象本就不必翻页
: 二版标题有些是用(一),(二),(三)......的,
: 三版一律改用I,II,III......。
: 据夏宇在〈再後记〉所言,三版是依一板重新分色印制,
: 不知道这些「差异」是否原本一板就是如此。
一版是(一)(二)(三)
夏宇说的依据一版重新分色是看不出
至少一版的超大字体二三版就已经完全放弃了
就印刷来说这不大可能是一样的印稿分色重印
三版的腹语术是第一页,但一版的腹语术虽然是第一首诗但从第九页开始
另外又发现了一处一版和三版的不同
一版的安那其(男性的苦恋)
後面的注:
「注:写歌维生数年
我知道我写不出像『港都夜雨』
『魂萦旧梦』这样的歌
拾些牙慧,向老歌致敬。
萦,念ㄧㄥˊ,但白光唱成ㄖㄨㄥˊ。」
三版少了「写歌维生数年 我知道我」以及「萦,念ㄧㄥˊ,但白光唱成ㄖㄨㄥˊ。」
这些...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.99.197
※ 编辑: texwood 来自: 59.104.99.197 (11/17 20:16)
1F:推 FeAm:一版的注较亲切 11/18 01:33
2F:推 ikki:二版的注和一版一样 所以看来三版根本是重排过的 11/18 11:24