作者texwood (hume)
看板HsiaYu
标题[剧 ] 从基本真理出发 / Eugene Ionesco 2.
时间Thu Feb 28 14:34:38 2008
延伸夏宇的答覆。
Eugene Ionesco的剧作在Youtube上就可搜到
《秃头女高音》(La cantatrice chauve)可找到非常多,但不谙法文,没辄..
《教训》(La lecon)
https://www.youtube.com/watch?v=W1PaOY-mDsg
......................................................................
剪贴一篇Eugene Ionesco介绍
原文部落格
http://blog.sina.com.tw/451/article.php?pbgid=451&entryid=13583
法国剧作家
Eugene IONESCO
Premiere partie 无心插柳的剧作家
尤金‧伊欧涅斯科(Eugene IONESCO)生於罗马尼亚的斯拉梯那(Slatina),父亲是罗马尼
亚人,母亲是法国人,出生不久即迁往巴黎,所以他的母语是法语 ─ 他的剧本都是由法
语写成的,到了十三岁,伊欧涅斯科才又随父母回到罗马尼亚。由於他的法文背景,在後
来进入罗京布加斯勒特大学时成为主修法文的学生,。在校期间,他开始写诗,也嚐试从
事文学评论。大学毕业後,他先在加勒斯特的一所中学教授法文。1936年,他取了一个娇
小玲珑名叫洛笛卡‧布利莉诺的女子为妻。由於他的妻子具有东方女性的抚媚,所以有人
谣传她是国人,其实这是无稽之谈。1938年,伊欧涅斯科得到了一笔公费,使他能够到法
国去从事研究,计画写一篇论文,题目为『波特莱尔以降法国诗中的罪恶与死亡』,到了
法国他的论文却只字未写。二次大战结束後,他差不多33岁,在一家出版社工作,一点也
看不出来他将成为一位闻名遐迩的剧作家。他曾经说过:
「我读小说、论文,也很高兴看电影。我不时聆听音乐,参观画廊,但是几乎不曾到过剧
场。」
他不喜欢剧场甚至讨厌剧场,因为他看到有血有肉的的人们在舞台上表演,感到很困窘。
觉得物质破坏了想像(以真实局限了真实,使人们失去了想像能力)。
1948年38岁,他觉得自己应该学点英文。他所使用的课本叫做《学英文不费力》,(L’
anglais sans Peine),伊欧涅斯科回忆:
「我开始用功。仔细地把我这本入门书的每个句子抄写一遍,为的是要把它们背起来。把
这些句子小心地重读一下,我学到的不是英文,而是一些令人惊异的真理─ 譬如说一个
星期有七天,这个我已经知道的;又如:地板在下天花板在上,这些说不定我也已经知道
,但是我从来没郑重其事的思考过,或者已经忘记了,而突然我觉得这些都是令人惊愕,
同时也是真实的无可争辩。」
一对夫妻互相一本正经的告诉对方一些显然是属於她们共同的事情,伊欧涅斯科觉得很滑
稽,於是提起笔来撰写一个剧本─或说「反剧本」,而英语课本中的人物史密斯先生、史
密斯太太、女佣玛莉、客人马丁夫妇就成了处女作《秃头女高音》(La cantatrice
chauve)中的人物,一次都偶然使它成了『荒谬剧』的代表人物。
1950年,《秃头女高音》在巴黎的『梦游者剧院』(Theatre des Noctambules)首演,情况
凄惨,不是观众不解和不满,就是根本没观众,只有少数的剧评者为它鼓掌喝采。过了一
年,此剧与伊欧涅斯科第二剧作《教训》(La lecon)同时再只有五十个座位的『口袋剧院
』(Theatre de Poche)上演,竟连演至今不曾辍演。
伊欧涅斯科的戏再戏剧发展中形成了一次强烈的革命,因为在表现的方式上完全背离了戏
剧传统,荒谬剧在结构上常常有头无尾、有尾无头或无头无尾,通常无情节可言,人物以
符号代之,不必有性格,思想最好不像思想。过去的修辞逻辑及美学标准一律失效,荒谬
剧不但是呈现人生的荒谬更表明呈现方式也是荒谬的。
伊欧涅斯科的着作有《秃头女高音》、《课堂》、《椅子》(Les chaises)、《犀牛》
(Rhinoceros)等四十多出剧作,他是荒谬剧作家中最多产也最雄辩的一位,如果有人要非
难他的作品,他就会滔滔不绝的加以反驳,因为它是一个创作与理论并重的剧作家。
Deuxieme partie 一个英国的静默,一个英国的剧作
起初他想把剧本叫做《学英文不费力》,後来改名为《英国时间》,最後在排戏的时候,
有一个演员把剧中的「金发碧眼女教师」说成「秃头女高音」。伊欧涅斯科觉得这是一个
很好的标题,便把此出名为《秃头女高音》,同时在剧本中插进几句有关这位秃头女高音
的话。
首演虽然失败,但伊欧涅斯科第一次的与戏剧接触,却成为一生事业的转戾点。他不但看
到观众对於他认为是人类生活的悲剧发笑,而觉得惊讶,同时看到自己想像中的人物活在
舞台上,也深受感动。他觉得自己的命运就是要为剧场写脚本。
《秃》剧是悲喜剧式的人生写照,伊欧涅斯科说:
「我们不能够避免问我们自己:我们在这个地球上是干什麽的,而且对於我们的命运没有
深切的感觉,我们如何受得了物质世界的沉重压力。不再有为非作歹的动机时,人人都是
善良的,那麽对於我们的善良,或者我们的非邪恶,我们的非贪婪,我们终极的中立,我
们要怎麽办?《秃》剧里的人物没有饥饿,不感到有慾望;他们是厌烦而呆板的人。他们
模糊的感觉到这一点,因此才有事後的爆发,因为人物和情况两者都是静止而且可以互换
的,同时每一样事情都在他开始的地方结束。」
《秃》剧另一个重要的主题是传统语言的破灭,对於空洞言词的使用,不但阻止了思想的
沟通,而且也破坏了结合感。剧中的人物满嘴都是口号,都是集体一致主义的陈腔滥调,
但是她们不再能够谈话,因为他们不再能够思想和感觉。他们没有个人的身分或本体。我
们可以把马丁和史密斯互换而没有人会注意到。在高潮的地方,语调的节奏和强度达到了
突然的激发,而语言则粉碎成为许多无意义的声音。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.26.54
1F:推 poverty:上下看完~非常有意思!突然想起..好久没看戏... 03/01 16:48
2F:→ texwood:对啊,很有意思。希望大家都有耐心看这种长篇文章.. 03/02 02:20
※ 编辑: texwood 来自: 221.169.22.8 (05/23 22:16)