作者texwood (hume)
看板HsiaYu
标题Re: [评 ] 路况 - 夏宇的後印象派读法─厌烦的诗学
时间Tue Jan 22 05:04:03 2008
: 我猜想夏宇所说的「厌烦」应是
: 指法文中的ennui,该字同时有厌
: 倦、无聊、烦恼等相似义。但何以
: 夏宇多用「厌烦」而少用「无聊」?
: 个中可有深意?
厌烦诗学...应是厌烦文学下的必然分属(如果真有厌烦文学的话)
个人觉得厌烦文学似乎较之热爱生活的写作有更多途径可走
对多数现代人而言,厌烦生活的穴位似乎遍布全身却不得要害位置
能精准地在写作中揭露出来那「集体厌烦」者就变得十分珍贵可爱
自己架上的书也大半和厌烦有关,
例如吉田战车的漫画,图森的图森三部曲,明夏柯内留斯的最美的时刻
...
个人觉得夏宇和大半的厌烦文学家一样,对於厌烦的事物不揭露不快
图森在80年代陆续出版的图森三部曲,对於生活的厌烦却逆向操作
故事主角以雅痞姿态走过厌烦生活的每一细节,吸引读者好奇跟随
但我猜想必定有大半的读者读到一半就「不耐烦」脱队了
这些文字似乎是说"我耐烦,因为不耐烦太俗气了"
有时图森会稍稍为自己特别的耐烦下注解,
例如「宁可绝望,也不要发脾气」
厌烦在图森的故事里进化成了绝望,
而且从外在看来绝望比厌烦要更积极生活,这也即是图森的焦点。
(厌烦文学真是如夏宇说的,是谁比谁厌烦的问题)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 221.169.22.8
※ 编辑: texwood 来自: 221.169.22.8 (01/22 05:05)