作者texwood (hume)
看板HsiaYu
标题[诗 ] 翻译 from FUSION KITSCH
时间Sat Oct 27 23:36:24 2007
翻译 ◎夏宇(早期未结集之诗/後收录於FUSION KITSCH)
年老的僧侣翻译着经书
他5岁就出家了
许多事没有经历过
那些陌生的语言像他年轻时
梦见过的身体
他努力揣想那些字的意思 经年累月地
搜索自己的母语
找出对应的态;
那些身体,他想
只要抚摸过一次──
那身体,被一道强光紧紧包围着的
令他更懂得了些:
某些字完全无法翻译
置他於生离死别之境
而他是徒然地老了
翻不出来的
只好自行创作
但最好看起来像翻译一样
如果他曾抚摸过
即使穿着雨衣戴着手套
--
Yomar Augusto
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 221.169.22.8
※ 编辑: texwood 来自: 221.169.22.8 (10/27 23:40)
1F:推 separately:暧昧而情慾 09/20 22:14