作者texwood (hume)
看板HsiaYu
标题[评 ] 鸿鸿谈夏宇 /於摩擦无以名状出版时
时间Fri Oct 26 21:09:02 2007
评论者 鸿鸿
篇名:与夏宇同代 -读 <<摩 擦 .无 以 名 状 >>
报刊名/书名 联合文学
卷期/版次/出版者 130
出版年 84/08
页数 153-158
登在「联合文学」的时候,乍看是一群文字游戏。出版成书,
又分明是一件美术作品:无书背文字(像笔记本)、不裁边(像
民国初年的出版品),需要读者一页一页裁开,参与这拆解的阅
读过程。甚至连版权页也藏在夹页中,在书店里须撑开相连的两
页往里瞧,像望进山洞,内壁上幽暗地写着出版社、售价。
夏宇的第三本诗集(应该算第四本,但这本後发先至)仍然
坚持自费出版,拒绝了各出版社的争遨、申请政府补助的打算,
以维护整体观念的原貌,再度从形式外观就令人耳目一新。论立
异有人比她更怪,但诗集中的每一个宇都支持了这种形式的应该
与必然。
把自己的前一本诗集全部剪碎重拼,夏宇向朋友展示剪贴原
稿时曾不无忧心地问「你觉得这是不是观念诗?」当然是也当然
不是。诗就是诗,不管你是用铅笔毛笔电脑键盘写都一样,对读
者而言,诗的品质最重要。写作过程的曲折发现是作者自己的喜
悦。剪剪贴贴让夏宇能更深入玩味每一个字的质感、音色、歧
义。事实上发掘文字的奥义本即所有诗人的职责,只是夏宇更有
胆识与自觉。想想多数诗人终其一生不断地写只是不断在同类的
文字堆里打滚,还说是创作,创新。夏宇穷竭这种写作现象,反
而得以逼使自己脱离以往文字使用的惯性──每个字词都必须有
不同的理由,才有资格从上一本诗集跳进下一本里。以自我重复
来自我颠覆、以彻底抄袭作彻底翻新,真是险中求胜的绝招。这
样的行径,不仅是诗人个人生涯、也是文学史上可一而不可再的
奇景。
再看诗作。
绝不像夏宇说的,只是音符、颜色而抗拒意义。比起来,她
着名的「随想曲」更像一种行动、艺术观念的宣示,「摩撩.无
以名状」的四十五首诗则充满「备忘录」的直接、率性和「腹语
术」的深沉。仍然熟悉的夏宇,但每一首的企图更为自信。她把
「降灵会III」中自创的88个拼字中剪下7个排成两行,题为「
另外一种道德」,把原本狂乱呓语的气息转化成对另类价值坚定
的认同。又或是集中最长的「把时钟拨慢一个小时」,通篇支离
破碎的、日常用语的片段,却逐渐拼凑出留白的具体形状:两人
情感关系的演变过程。
夏宇的每一首诗都对语言表达的可能性作了不同的开发、示
范,对我而言,她是中文世界走在最前端的诗人。我和一些诗人
朋友都同意,最好的诗是那种会鼓动我们创作欲望的作品,夏宇
正是如此。这本诗集甚至鼓励读者在阅读中就遮去三个宇、或调
换两个词,自行即席创造阅读经验。不过读本集的压卷作「拥抱」
便可明显发觉,不管制作过程多麽游戏性,夏宇最动人的作品仍
是敏锐、饱满,一字不能移的。
--
can't quite kiss yet
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 221.169.22.8
※ 编辑: texwood 来自: 221.169.22.8 (10/26 21:13)